1. גָּזַל מָרִישׁ וּבְנָאוֹ בַּבִּירָה בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים יְקַעְקֵעַ כָּל הַבִּירָה וְיִתְּנֶנּוּ לוֹ וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים נוֹתֵן לוֹ דָמָיו בְּשָׁווְיוֹ מִפְּנֵי תַקָּנַת הַשָּׁבִין אָמַר רִבִּי לָעְזָר מַה פְלִיגִין בְּשֶׁגְּזָלוֹ מְשׁוּפֶּה אֲבָל אִם גְּזָלוֹ וְשִׁיפָּהוּ דָּמִים הוּא חַייָב לוֹ גְּזָלוֹ וְשִׁיפָּהוּ עַל גַּב מְקוֹמוֹ מַהוּ נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא הַיּוֹרֵד לְתוֹךְ חוֹרְבָה שֶׁלַּחֲבֵירוֹ וּבְנָייָהּ שֶׁלֹּא בִּרְשׁוּת שָׁמִין לוֹ וְיָדוֹ עַל הַתַּחְתּוֹנָה בִּיקֵּשׁ לִיטּוֹל עֵצָיו וַאֲבָנָיו אֵין שׁוֹמְעִין לוֹ רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי מִשּׁוּם רַב נַחְמָן בַּר יַעֲקֹב בָּעֵי אִילּוּ הַפּוֹרֵק חֲבִילָתוֹ לְתוֹךְ חוֹרְבָתוֹ שֶׁלַּחֲבֵירוֹ וְהָלַךְ לִיטְּלָהּ שֶׁמָּא אֵין שׁוֹמְעִין לוֹ וְלֹא שְׁמִיעַ דְּאָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אִידִי מִשּׁוּם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי מִשּׁוּם יִישׁוּב יְאוּת אָמַר רִבִּי יוֹסֵי הֲוִינָא סְבַר מֵימַר מַה פְלִיגִין בָּאָרֶץ אֲבָל בְּחוּצָה לָאָרֶץ לֹא מִן מַה דְאָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא מִשּׁוּם יִישׁוּב הָדָא אָמְרָה הִיא בָאָרֶץ הִיא בְחוּצָה לָאָרֶץ בִּיקֵּשׁ לִיטּוֹל עֵצָיו וַאֲבָנָיו מָהוּ אוֹמְרִים לוֹ הַמְתֵּן עַד שֶׁיִּדּוֹר בְּתוֹכָהּ _ _ _ אָמַר נוֹתְנִין לוֹ מִיַּד:
וַאֲבָנָיו
וְחוֹלֶה
וּשְׁמוּאֵל
שֶׁאֵין
2. רַב הַמְנוּנָא בְשֵׁם רִבִּי אַסִּי קְטַנָּה אֵין לָהּ חוּפָּה שֶׁתֹּאכַל בַּתְּרוּמָה אָמַר רִבִּי אִמִּי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''31a''> 31a מַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן נִישֵּׂאת לַכֹּהֵן תֹּאכַל בַּתְּרוּמָה רִבִּי אָבִין בָּעֵי בְּשֶׁנִּכְנְסָה לַחוּפָּה וְלֹא נִבְעֲלָה וּשְׁלָחָהּ לְבֵית אָבִיהָ וְהִגְדִּילָה מָהוּ שֶׁתֹּאכַל בַּתְּרוּמָה נִישְׁמְעִינָהּ מִן _ _ _ עַל גַּב חוּפָּתָהּ הָרִאשׁוֹנָה:
נִמְנְעוּ
הָדָא
לִי
רְבִיעַ
3. גָּלִיל לְעוֹלָם יֵשׁ בּוֹ מִשּׁוּם סִיקָרִיקוֹן הַמְטַלְטְלִין אֵין בָּהֶן מִשּׁוּם סִיקָרִיקוֹן תַּנֵּי חֲכִירֵי בַּתֵּי אָבוֹת אֵין בָּהֶן מִשּׁוּם סִיקָרִיקוֹן הַיּוֹרֵד מִשֵּׁם חוֹב וּמִשֵּׁם אֲנָפָרוּת אֵין בָּהֶן מִשּׁוּם סִיקָרִיקוֹן אֲנָפָרוּת עַצְמָהּ מַמְתֶּנֶת לַבְּעָלִים שְׁנֵים עָשָׂר חוֹדֶשׁ אָמַר רִבִּי יוּדָה בֶּן פָּזִי מַכְרִיזִין וְהוֹלְכִין אַרְבַּע שַׁבָּתוֹת לְאַחַר שְׁנֵים עָשָׂר חוֹדֶשׁ פָּתַר לָהּ תְּרֵין פְּתָרִין נָסְבָהּ מִן חָכוּר וְייֵבָהּ לְחָכוּר אָתָא בְעָא מִיטְרָף אֲמַר לֵיהּ וְלָאו חָכוּר אַתְּ שְׁבוֹק לִי וּמָה _ _ _ גְּזִי גְּזִי נָסְבָהּ מִבַּעַל הַבַיִת וְייֵבָהּ לְחָכוּר אָתָא בָעֵי מִיטְרוֹף אֲמַר לֵיהּ מָה הֲנָייָה לָךְ דְּאַתְּ מְסִיבְנָא מִינֵּיהּ וְהוּא מְנַסְּבָא מִינָּךְ אֶלָּא מַה דְאִית לִי בְּחֵיילִי אֲנָא יְהִיב לָךְ:
שַׁמַּאי
חֲלוּטָה
דְּאַתְּ
אוֹתָן
4. הלכה לֹא הָיָה סִיקָרִיקוֹן בִּיהוּדָה כול' <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''31b''> 31b בָּרִאשׁוֹנָה גָזְרוּ שְׁמָד עַל יְהוּדָה שֶׁכֵּן מְסוֹרֶת בְּיָדָם מֵאֲבוֹתָם יְהוּדָה הָרַג אֶת עֵשָׂיו דִּכְתִיב יָדְךָ בְּעוֹרֶף אוֹיְבֶיךָ וְהָיוּ הוֹלְכִין וּמְשַׁעְבְּדִין בָּהֶן וְנוֹטְלִין שָׂדוֹתֵיהֶן וּמוֹכְרִין אוֹתָן לַאֲחֵרִים וְהָיוּ בַעֲלֵי בָתִּים בָּאִין וְטוֹרְפִין וְהָיְתָה הָאָרֶץ חֲלוּטָה בְּיַד סִיקָרִיקוֹן נִמְנְעוּ מִלִּיקַּח הִתְקִינוּ שֶׁלֹּא יְהֵא סִיקָרִיקוֹן בִּיהוּדָה בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים בַּהֲרוּגֵי הַמִּלְחָמָה לִפְנֵי הַמִּלְחָמָה אֲבָל _ _ _ שֶׁנֶּהֶרְגּוּ מִן הַמִּלְחָמָה וְהֵילַךְ אֵין בָּהֶן מִשּׁוּם סִיקָרִיקוֹן וַהֲרוּגִים שֶׁלִּפְנֵי הַמִּלְחָמָה לֹא כִלְאַחַר הַמִּלְחָמָה הֵן תִּיפְתָּר שֶׁבָּא סִיקָרִיקוֹן וְגָזַל וְחָמַס לֹא הִסְפִּיק לִכְתּוֹב תָּרְפּוֹ עַד שֶׁבָּא סִיקָרִיקוֹן לְכָל הָעוֹלָם שֶׁלֹּא תְהֵא הֲלָכָה לְמֶחֱצָה:
שָׁמֵם
חוֹרְבָתוֹ
וּמְשַׁעְבְּדִין
הֲרוּגִים
5. עַד כְּדוֹן בִּשְׁתֵּי שְׁטָרוֹת הָיָה שְׁטָר אֶחָד _ _ _ זְעִירָא וְרִבִּי אִילָא תְּרֵיהוֹן אָמְרִין כָּל שֶׁכֵּן מִקְחוֹ בָטֵל וְהוּא שֶׁלָּקַח מִן הָאִשָּׁה וְחָזַר וְלָקַח מִן הָאִישׁ רִבִּי חֲנִינָה וְרִבִּי בֵּיבוֹן תְּרֵיהוֹן אָמְרִין כָּל שֶׁכֵּן מִקְחוֹ קַייָם וְהוּא שֶׁלָּקַח מִן הָאִישׁ וְחָזַר וְלָקַח מִן הָאִשָּׁה וְאֵין כָּל מַה שֶׁיֵּשׁ לָאִשָּׁה מְשׁוּעֲבָד לָאִישׁ לָאֲכִילַת פֵּירוֹת:
רִבִּי
תְהֵא
בְּשָׁווְיוֹ
וְאֵילָךְ
1. אָב ?
n. pr.
1 - libation, offrande de liqueurs.
2 - image de métal fondu.
3 - prince.
servante.
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
2. הֵן ?
1 - ephod (sorte de vêtement).
2 - n. pr.
1 - elles, ils.
2 - voici, certes.
3 - si.
n. pr.
1 - pauvre.
2 - malheureux.
3 - n. pr. (אֶבְיוֹנֵי ...).
3. אֶרֶץ ?
1 - rose, lys.
2 - nom d'un instrument de musique.
n. pr.
1 - terre.
2 - pays.
n. pr.
4. ?
5. חַיָּב ?
n. patron.
n. pr.
1 - gibier.
2 - provisions de bouche.
3 - chasse.
1 - obligé.
2 - redevable.
3 - coupable.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10