1.
הלכה רִבִּי יוּדָן לֹא נָחַת לְבֵית ווַעֲדָא קָם עִם רִבִּי מָנָא אָמַר לֵיהּ מַה חַדְתִּין יֵומְרוּן אָמַר לֵיהּ כֵּן אָמַר רִבִּי יוֹסֵי הַמְטַמֵּא אֵינוֹ כְעוֹשֶׂה מַעֲשֶׂה מִן הָדָא תְּרוּמָה וְנִיטְמֵאת אָמַר לֵיהּ תִּיפְתָּר שֶׁנִּיטְמֵאת _ _ _ וְלֵית שְׁמַע מִינָּהּ כְּלוּם דְּהִיא מַתְנִיתָא דָּן אֶת הַדִּין זִיכֶּה אֶת הַחַייָב וְחִייֵב אֶת הַזַּכַּאי טִימֵּא אֶת הַטָּהוֹר טִיהֵר אֶת הַטָּמֵא דָּמַר רַב יִרְמְיָה בְּשֵׁם רַב בְּמַגִּיעוֹ לְיָדוֹ וּשְׁמוּאֵל אָמַר בְּמַגִּיעוֹ לְיָדוֹ רִבִּי יְהוּדָה בֵּירִבִּי אוֹמֵר בַּדִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''30a''> 30a הָיָה שֶׁאֲפִלוּ בְּמֵזִיד יְהֵא פָטוּר לָמָּה אָמְרוּ חַייָב כְּדֵי שֶׁיְּהֵא מוֹדִיעַ וְרִבִּי יוֹחָנָן אָמַר בְּדִין הָיָה אֲפִלוּ שׁוֹגֵג יְהֵא חַייָב וְלָמָּה אָמְרוּ פָּטוּר מִשּׁוּם קְנָס חֵיילֵיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן מִן הָדָא הַמְטַמֵּא וְהַמְדַמֵּעַ וְהַמְנַסֵּךְ בְּשׁוֹגֵג פָּטוּר וּבְמֵזִיד חַייָב וְאָמַר רִבִּי יוֹחָנָן וּמִשּׁוּם קְנָס מִתְנִיתָא מְסַייעָא לְרִבִּי יוֹחָנָן הַנּוֹתֵן עוֹל עַל גַבֵּי פָּרָתוֹ שֶׁלַּחֲבֵירוֹ פָּטוּר מִדִּינֵי אָדָם וְחַייָב בְּדִינֵי שָׁמַיִם:
מֵאֵילֶיהָ
מִינָּהּ
לִבָּחֵן
הוּא
2.
משנה הַמְטַמֵּא וְהַמְדַמֵּעַ וְהַמְנַסֵּךְ _ _ _ שׁוֹגֵג פָּטוּר וְאִם מֵזִיד חַייָב הַכֹּהֲנִים שֶׁפִּיגְּלוּ בַּמִּקְדָּשׁ מְזִידִים חַייָבִין:
בְּמַגִּיעוֹ
אַתְייָא
חַייָב
אִם
3.
אֶפִּיטְרוֹפּוֹס שֶׁמִּינָּהוּ אֲבִי יְתוֹמִין יִשָּׁבֵעַ _ _ _ דַּרְכּוֹ לִבָּחֵן שֶׁמִינּוּהוּ בֵּית דִּין לֹא יִשָּׁבֵעַ שֶׁדַּרְכּוֹ לִבָּחֵן אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר חִילּוּף הַדְּבָרִים אֶפִּיטְרוֹפּוֹס שֶׁמִּינָּהוּ אֲבִי יְתוֹמִין יִשָּׁבֵעַ מִפְּנֵי שֶׁהוּא כְנוֹשֵׂא שָׂכָר שֶׁמִינּוּהוּ בֵּית דִּין לֹא יִשָּׁבֵעַ דִּיכִיל מֵימַר לֵיהּ טָבוֹת הֲוֵינָא עֲבִידְנָא לָךְ אַתְייָא דְּרִבִּי יוֹחָנָן כְּרַבָּנִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''29b''> 29b וּדְרִבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָה כְּאַבָּא שָׁאוּל דְּרִבִּי יוֹחָנָן כְּרַבָּנִין וַאֲפִילוּ יִסְבּוֹר כְּאַבָּא שָׁאוּל בָּעֵי הוּא בַּר נַשׁ מִיתַּן מְהֵימָן וּמִיקְרַייָא מְהֵימָן וּדְרִבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָה כְּאַבָּא שָׁאוּל אֲפִילוּ דְּיִסְבּוֹר כְּרַבָּנִין אָדָם מַבְרִיחַ עַצְמוֹ מִן הַשְּׁבוּעָה וְאֵין אָדָם מַבְרִיחַ עַצְמוֹ מִן הַתַּשְׁלוּמִין:
לְרִבִּי
מִשּׁוּם
חֵיילֵיהּ
שֶׁאֵין
4.
עַד כְּדוֹן כְּסָבוּר שֶׁהוּא חוּלִין הָיָה יוֹדֵעַ בָּהּ שֶׁהִיא תְרוּמָה וּכְסָבוּר שֶׁמּוּתָּר לְטַמּוֹתָהּ נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא הַכֹּהֲנִים שֶׁפִּיגְּלוּ בַּמִּקְדָּשׁ מְזִידִין חַייָבִין מָה אֲנָן קַייָמִין אִם כְּסָבוּר כֹּהֵן שֶׁהוּא חוּלִין וְיֵשׁ פִּיגּוּל בְּחוּלִין אֶלָּא כֵן אֲנָן קַייָמִין בְּיוֹדֵעַ בָּהֶן שֶׁהֵן קוֹדֶשׁ וְסָבוּר _ _ _ שֶׁמּוּתָּר לְפַגֵּל בַּקּוֹדֶשׁ וְהָכָא בְּיוֹדֵעַ שֶׁהִיא תְרוּמָה וְסָבוּר לוֹמַר שֶׁמּוּתָּר לְטַמּוֹתָהּ:
אֶלָּא
לוֹמַר
כְּדֵי
מִינָּהּ
1. אֲנַן ?
embouchure.
nous, nous sommes.
sacerdoce, fonction sacerdotale.
n. pr.
2. ב ?
1 - orge.
2 - n. pr. (שְׂעֹרִים ...).
2 - n. pr. (שְׂעֹרִים ...).
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
n. pr.
trésorier.
3. ?
4. ל ?
1 - de droite.
2 - n. patron.
2 - n. patron.
n. pr.
gouverneur, maître, intendant.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
5. רַב ?
pour, dans, par.
n. pr.
pitié, compassion.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 9