. esclave, serviteur.
. action.
. n. pr.
. monde.
. éternité, durée.
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עמד
Paal
. se tenir debout.
. s'élever.
. demeurer, durer.
. estimer.
. s'élever.
. demeurer, durer.
. estimer.
Hifil
. placer, faire tenir debout.
. fixer.
. fournir.
. se retenir.
. fixer.
. fournir.
. se retenir.
Houfal
. placé, mis debout.
. מָעֳמָד : fond, terrain stable.
. מָעֳמָד : fond, terrain stable.
. os, corps.
. soi-même, substance.
. même.
. n. pr.
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
. détail, particularité.
. פְּרָט ל : excepté.
. fruit.
. œuvre.
. effet, récompense.
. petit.
. jeune.
. peu considéré.
. n. pr.
. sol.
. n. pr.
. mon maître (titre de savants).
. n. pr.
. demandé, emprunté.
שבע
Paal
. rassasié.
. dégouté.
. dégouté.
Nifal
. * avec sin :
rassasié.
* avec shin :
jurer.
rassasié.
* avec shin :
jurer.
Piel
. rassasier.
Hifil
. * avec sin :
rassasier.
* avec shin :
faire jurer.
rassasier.
* avec shin :
faire jurer.
Houfal
. proféré.
Afel
. faire jurer.
Hitpeel
. jurer.
שגג
Paal
. commettre une faute par ignorance.
Piel
. faire croître.
. bœuf, gros bétail.