רַבִּי
mon maître (titre de savants).
רַבָּן
titre donné à certains Tanaïm.
maître.
maître.
רָע
mal.
mauvais, laid.
mauvais, laid.
רֵעַ
ami, prochain.
volonté, pensée.
interjection, acclamation.
n. pr. (רעי ...).
volonté, pensée.
interjection, acclamation.
n. pr. (רעי ...).
רצה
Paal
vouloir.
être favorable à, agréer.
payer, expier.
être favorable à, agréer.
payer, expier.
Nifal
être agréé, compensé.
Piel
satisfaire, apaiser.
Hifil
satisfaire.
indemniser, acquitter.
raconter.
indemniser, acquitter.
raconter.
Hitpael
s'attirer la bienveillance.
vouloir, avoir besoin.
vouloir, avoir besoin.
Nitpael
s'attirer la bienveillance.
vouloir, avoir besoin.
vouloir, avoir besoin.
שבח
Piel
louer.
apaiser.
s'améliorer.
apaiser.
s'améliorer.
Poual
excellent, digne de louange.
Hifil
apaiser, dompter.
améliorer.
améliorer.
Hitpael
se vanter, se glorifier.
être loué.
s'améliorer.
être loué.
s'améliorer.
Nitpael
se vanter, se glorifier.
être loué.
être loué.
Pael
louer, célébrer.
Hitpaal
être loué, se glorifier.
שָׂדֶה
champ, terre.
campagne, pays.
campagne, pays.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
retourner, revenir.
ramener.
שׁוּב : de nouveau (adv.).
n. pr. (יָשׁוּב ...).
blanchir de vieillesse.
* avec shin
retourner, revenir.
ramener.
שׁוּב : de nouveau (adv.).
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
être ramené, être sauvé.
Hifil
remettre, faire venir, retenir.
répondre.
n. pr. (יָשׁוּב ...).
répondre.
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
être ramené.
שומ
Paal
* avec sin :
mettre, poser.
établir.
imposer.
* avec shin :
évaluer.
mettre, poser.
établir.
imposer.
* avec shin :
évaluer.
Nifal
* avec sin :
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
Hifil
mettre, poser, établir.
Houfal
être mis.
Peal
poser.
nommer.
nommer.
Hitpeel
être en place, devenir.
שֶׁל
de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
שָׁלִיחַ
envoyé, messager.
שלמ
Paal
achevé.
en paix.
demeurer sain et sauf.
en paix.
demeurer sain et sauf.
Nifal
achevé.
payé.
payé.
Piel
payer, restituer, compenser.
accomplir.
שִׁלֵּם : rémunération.
n. pr.
accomplir.
שִׁלֵּם : rémunération.
n. pr.
Poual
payé.
récompensé.
n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
récompensé.
n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
Hifil
accomplir.
pacifier, procurer la santé.
pacifier, procurer la santé.
Houfal
en paix.
complet.
complet.
Hitpael
se perfectionner.
valoir la peine.
consumé.
valoir la peine.
consumé.
Peal
achever.
Afel
restituer, remettre.
terminer.
terminer.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.
réputation.
n. pr.
שָׁם
là, là-bas.
שמט
Paal
laisser,, relâcher, laisser tomber, se détacher.
Nifal
être jeté.
Piel
laisser, remettre, relâcher, laisser tomber, se détacher.
laisser inculte.
traîner.
annuler une dette.
laisser inculte.
traîner.
annuler une dette.
Hifil
laisser, relâcher.
omettre, oublier.
omettre, oublier.
Hitpael
trébucher, se dérober.
Nitpael
se dérober.
Peal
enlever.
trébucher.
observer la chemitah.
trébucher.
observer la chemitah.
Pael
annuler une dette.
déchirer.
déchirer.
Afel
observer la chemitah.
Hitpeel
se dérober.
trébucher.
trébucher.