1.
משנה בְּכָל יוֹם תּוֹרְמִין אֶת הַמִּזְבֵּחַ מִקְּרוֹת הַגֶּבֶר אוֹ בְסָמוּךְ לוֹ מִלְּפָנָיו אוֹ מִלְּאַחֲרָיו וּבְיוֹם הַכִּפּוּרִים מֵחֲצוֹת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''8a''> 8a וּבָרְגָלִים מֵאַשְׁמוּרָה הָרִאשׁוֹנָה לֹא הָיְתָה קְרוֹת הַגֶּבֶר מַגַּעַת _ _ _ שֶׁהָיְתָה עֲזָרָה מְלֵיאָה מִיִּשְׂרָאֵל:
עַד
וְאֵי
אִיתָא
הוּא
2.
תַּנֵּי אָמַר רִבִּי יְהוּדָה מְנַיִין לְהַצָּתַת הָאֲלִיתָא שֶׁלֹּא תְהֵא אֶלָּא בְכֹהֵן כָּשֵׁר וּבִכְלִי שָׁרֵת תַּלְמוּד לוֹמַר וְנָתְנוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֵן אֵשׁ עַל הַמִּזְבֵּחַ אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן וְכִי עָלָת עַל לֵב שֶׁהַזָּר קָרֵב עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ אִם כֵּן לָמָּה _ _ _ וְנָתְנוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֵן אֵשׁ עַל הַמִּזְבֵּחַ לִימֵּד עַל הַצָּתַת הָאֵשׁ שֶׁלֹּא תְהֵא אֶלָּא בְרֹאשׁוֹ שֶׁלְמִזְבֵּחַ הָתִיבוּן וְהָא כְתִיב וְהָאֵשׁ עַל הַמִּזְבֵּחַ תּוּקַד בּוֹ לֹא תִכְבֶּה מִיכָּן לְהַצָּתַת הָאֵשׁ שֶׁלֹּא תְהֵא אֶלָּא בְרֹאשׁוֹ שֶׁלְמִזְבֵּחַ דִּבְרֵי רִבִּי יְהוּדָה מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יְהוּדָה תַּמָּן הִיא צְרִיכָה כֹהֵן כָּשֵׁר וְכָא הוּא אֵינָהּ צְרִיכָה כֹהֵן כָּשֵׁר אָמַר רִבִּי תַנְחוּם בַּר יוּדָן מָה אַתְּ שְׁמַע מִינָּהּ נֹאמַר בְּרֹאשׁ הַמִּזְבֵּחַ וְזָר:
הֵן
שֶׁתָּרַם
הַכִּיּוֹר
נֶאֱמַר
3.
משנה בָּרִאשׁוֹנָה כָּל מִי _ _ _ רוֹצֶה לִתְרוֹם אֶת הַמִּזְבֵּחַ תּוֹרֵם בִּזְמַן שֶׁהֵן מְרוּבִּין רָצִין וְעוֹלִין בַּכֶּבֶשׁ וְכָל הַקּוֹדֵם אֶת חֲבֵירוֹ לְתוֹךְ אַרְבַּע אַמּוֹת זָכָה וְאִם הָיוּ שְׁנַיִם שָׁוִים הַמְמוּנֶּה אוֹמֵר לָהֶם הַצְבִּיעוּ וּמָה הֵן מוֹצִיאִינ אַחַת אוֹ שְׁתַּיִם וְאֵין מוֹצִיאִין אֲגוּדָּל בַּמִּקְדָּשׁ מַעֲשֶׂה שֶׁהָיוּ שְׁנַיִם שָׁוִין וְרָצִין וְעוֹלִין בַּכֶּבֶשׁ וְדָחַף אֶחָד מֵהֶן אֶת חֲבֵירוֹ וְנִשְׁבְּרָה רַגְלוֹ וּכְשֶׁרָאוּ בֵית דִּין שֶׁהֵן בָּאִין לִידֵי סַכָּנָה הִתְקִינוּ שֶׁלֹּא יְהוּ תוֹרְמִין אֶת הַמִּזְבֵּחַ אֶלָּא בַפַּיִיס אַרְבַּע פְייָסוֹת הָיוּ שָׁם וְזֶה הַפַּיִיס הָרִאשׁוֹן:
וְצָרִיךְ
מוּם
תַנְחוּם
שֶׁהוּא
4.
הלכה אָמַר רִבִּי מָנָא לֹא מִסְתַּבְּרָא דְּלֹא יוֹם הַכִּפּוּרִים מֵאַשְׁמוּרָה הָרִאשׁוֹנָה וּבָרְגָלִים מֵחֲצוֹת שֶׁלֹּא יָבוֹאוּ _ _ _ צִמָּאוֹן אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן תְּרוּמַת הַדֶּשֶׁן תְּחִילַּת עֲבוֹדָה שֶׁלְמָחָר הִיא וְצָרִיךְ לְקַדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו מִן הַכִּיּוֹר הַמְשׁוּקַּע בַמַּיִם:
הָאֲלִיתָא
תּוֹרְמִין
לִידֵי
נֹאמַר
5.
הלכה בָּרִאשׁוֹנָה כָּל מִי שֶׁהוּא רוֹצֶה לִתְרוֹם אֶת הַמִּזְבֵּחַ כול' רִבִּי מָנָא בָעֵי וְלָמָּה לֹא קָבְעוּ פַיִיס לִתְרוּמַת הַדֶּשֶׁן אִיתָא חֲמִי שְׁחִיטָה כְשֵׁירָה בְזָר וְאַתְּ אָמַר יֵשׁ לָהּ פַּיִיס תְּרוּמַת הַדֶּשֶׁן _ _ _ בְזָר וְאַתְּ אָמַר אֵין לָהּ פַּיִיס חָזַר רִבִּי מָנָא וְאָמַר שְׁחִיטָה אֵינָהּ כְּשֵׁירָה אֶלָּא בַיּוֹם אֲבָל תְּרוּמַת הַדֶּשֶׁן כְּשֵׁירָה כָל הַלַּיְלָה אִם אוֹמֵר אַתְּ יְפַיֵס אַף הוּא אֵינוֹ מַשְׁכִּים עַל הַסָּפֵק מַאי חֲמִית מֵימַר כֵּן כָּל הַלַּיְלָה וְהֵרִים מִיכָּן לִתְרוּמַת הַדֶּשֶׁן שֶׁהִיא כְשֵׁירָה כָל הַלַּיְלָה:
וְכִי
אֲסוּרָה
כְּמָאן
מִלְּאַחֲרָיו
1. אֶת ?
ruine, anéantissement.
1 - destruction, anéantissement.
2 - affaiblissement (des yeux).
3 - n. pr.
2 - affaiblissement (des yeux).
3 - n. pr.
n. patron.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2. ?
3. מוּם ?
n. pr.
1 - affliction.
2 - pilier, fondement.
2 - pilier, fondement.
sixième.
tache, défaut.
4. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
lier, attacher.
paal
1 - bon.
2 - plaire, sembler bon.
3 - content.
2 - plaire, sembler bon.
3 - content.
hifil
1 - faire du bien.
2 - agir convenablement.
3 - bon.
4 - orner, arranger.
5 - l'inf. הֵיטֵב sert souvent d'adv. (bien).
2 - agir convenablement.
3 - bon.
4 - orner, arranger.
5 - l'inf. הֵיטֵב sert souvent d'adv. (bien).
houfal
bon.
peal
bon.
afel
faire du bien.
paal
1 - lier, serrer.
2 - rider.
2 - rider.
nifal
ridé.
poual
être emporté par une mort précipitée.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10