1.
הלכה תַּמָּן תַּנִּינָן וְעַל זְדוֹן מִקְדָּשׁ וָקֳדָשָׁיו שָׂעִיר הַנַּעֲשֶׂה בִפְנִים וְיוֹם הַכִּפּוּרִים מְכַפֵּר וְעַל שְׁאָר עֲבֵירוֹת שֶׁבַּתּוֹרָה קַלּוֹת וַחֲמוּרוֹת זְדוֹנוֹת וּשְׁגָגוֹת הוֹדַע וְלֹא הוֹדַע עֲשֵׂה וְלֹא תַעֲשֶׂה כְּרִיתוֹת _ _ _ בֵּית דִּין שָׂעִיר הַמִּשְׁתַּלֵּחַ מְכַפֵּר:
וּמִיתַת
וּשְׁדַךְ
אֱתֶ
וּלְאִיפַּרְכוֹס
2.
סִּימָנֵי כֶּלֶב שׁוֹטֶה פִּיו פְּתוּחָה רִירוֹ יוֹרֵד _ _ _ סְרוּחוֹת זְנָבוֹ נָתוּן בֵּין שְׁנֵי יְרֵיכוֹתָיו מְהַלֵּךְ לִצְדָּדִין וְהַכְּלָבִים נוֹבְחִין בּוֹ וְיֶשׁ אוֹמְרִים אַף הוּא נוֹבֵחַ וְאֵין קוֹלוֹ נִשְׁמַע:
מְכַפְּרִין
סִימַאי
אָזְנָיו
דְאַשְׁכַּח
3.
משנה חַטָּאת וְאָשָׁם וַדַּאי מְכַפְּרִין מִיתָה וְיוֹם הַכִּיפּוּרִים מְכַפְּרִין עִם הַתְּשׁוּבָה הַתְּשׁוּבָה מְכַפֶּרֶת עַל עֲבֵירוֹת _ _ _ עַל עֲשֵׂה וְעַל לֹא תַעֲשֶׂה וְעַל הַחֲמוּרוֹת הִיא תוֹלָה עַד שֶׁיָּבוֹא יוֹם הַכִּיפּוּרִים וִיכַפֵּר:
זְנָבוֹ
הַקַּלּוֹת
קּוֹמֵי
בַּשַּׁבָּת
4.
מְנַיִין שֶׁסְּפֵק נְפָשׁוֹת דּוֹחֶה אֶת הַשַּׁבָּת רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אַךְ אֶת שַׁבְּתוֹתַי תִּשְׁמֹרוּ מִיעוּט אִית דְּבָעֵי מֵימַר אָמְרָה תוֹרָה חַלֵּל עָלָיו _ _ _ והוּא יוֹשֵׁב וּמָשַׁמֵּר שַׁבָּתוֹת הַרְבֶּה:
שַׁבָּת
שַׁבְּתוֹתַי
וּתְרוּמָה
הֲוָה
5.
מַה _ _ _ דְּהָדֵין כֶּלֶב שׁוֹטֶה רַב וּשְׁמוּאֵל חַד אָמַר רוּחַ תְּזָזִית עו̇לָה עָלָיו וְחוֹרָנָה אָמַר אִשָּׁה עוֹשָׂה כְשָׁפִים וּבוֹדֶקֶת בּוֹ גֶּרְמָנִי עַבְדֵּיהּ דְּרִבִּי יוּדָן נְשִׂייָא נְשָׁכוֹ כֶּלֶב שׁוֹטֶה וְהֶאֱכִילוֹ מֵחָצֵר כָּבֵד שֶׁלּוֹ וְלֹא נִתְרַפֶּה מִיָּמָיו אַל יֹאמַר לָךְ אָדָם שֶׁנְּשָׁכוֹ כֶּלֶב שׁוֹטֶה וְחָיָה שֶׁעֲקָצוֹ חֲווַרְבָּר וְחָיָה שֶׁבְּעַטָּתוֹ פִּרְדָה וְחָיָה וּבִלְבַד פִרְדָּה לְבָנָה:
יַעֲקֹב
לִפְנֵי
עִיסְקֵיהּ
בְּיוֹם
1. ב ?
1 - place publique, étendue.
2 - rue.
3 - n. pr.
2 - rue.
3 - n. pr.
1 - clou, pieux, bêche, cheville.
2 - ancêtre renommé.
2 - ancêtre renommé.
n. patron.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2. ?
3. .י.ר.ד ?
paal
1 - se coucher.
2 - succomber.
3 - couver.
2 - succomber.
3 - couver.
piel
1 - répandre.
2 - irriguer.
2 - irriguer.
hifil
1 - faire reposer.
2 - paver.
3 - arroser.
2 - paver.
3 - arroser.
hitpael
être arrosé.
paal
empêcher.
nifal
retenu, s'abstenir.
hifil
s'abstenir, refuser.
hitpael
se retenir.
peal
empêcher.
hitpeel
cesser, être retenu.
paal
croître, être fertile.
hifil
multiplier.
peal
courir.
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
4. כָּבֵד ?
vite.
n. pr.
1 - pesant.
2 - considérable.
3 - difficile.
4 - foie.
2 - considérable.
3 - difficile.
4 - foie.
nécessité, refus.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10