שמע
Paal
. entendre.
. obéir, comprendre.
. n. pr. (שְׁמַע...).
. שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
. obéir, comprendre.
. n. pr. (שְׁמַע...).
. שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
. entendu.
. obéir.
. obéir.
Piel
. convoquer, annoncer.
Hifil
. faire entendre.
. publier, annoncer.
. publier, annoncer.
Hitpael
. sous-entendre.
. se faire comprendre.
. se faire comprendre.
Peal
. écouter, entendre.
. comprendre.
. comprendre.
Pael
. servir.
Afel
. annoncer.
. faire comprendre.
. faire comprendre.
Hitpeel
. entendu.
. se soumettre.
. se soumettre.
. n. pr.
שמש
Piel
. servir, employer.
. cohabiter.
. cohabiter.
Poual
. usé, utilisé.
Hitpael
. se servir.
Nitpael
. se servir.
Pael
. servir.
Hitpaal
. se servir.
. année.
. deuxième.
. seconde.
. deux.
. heure, instant.
שפכ
Paal
. répandre.
. entasser.
. entasser.
Nifal
. répandu.
Poual
. répandu.
Hitpael
. répandu, dispersé.
שרת
Piel
. servir, aider.
. deux.
. loi.
. enseignement.
. manière.
. fin.
. innocence, simplicité.
. perfection, intégrité
. Le pluriel peut signifier : les Toumim.
. perpétuel.
. sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
. perpétuellement.
. parfait, entier, sincère.
. sans tache, sans défaut, intact.
. innocence, probité, loyauté.
. idoles, pénates.