1.
רִבִּי זְרִיקָן אָמַר רִבִּי זְעוּרָה שָׁאַל פָּרִים הַנִּשְׂרָפִין וּשְׂעִירִין הַנִּשְׂרָפִין שֶׁנִּיטְמְאוּ מָהוּ שֶׁיִּשָּׂרְפוּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''35a''> 35a כְמִצְווָתָן מַה צְרִיכָה לֵיהּ בְּשֶׁנִּיטְמְאוּ _ _ _ זְרִיקָה אֲבָל אִם נִיטְמוּ אָחַר זְרִיקָה קוֹרֵא אֲנִי עָלְיו בְּמוֹעֲדוֹ אַף בַּשַּׁבָּת בְּמוֹעֲדוֹ אַף בְּטוּמְאָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וְעָדָה שֶׁכָּתַב בּוֹ בְמוֹעֲדוֹ לֵית שְׁמַע מִינָּהּ כְּלוּם אָמַר רִבִּי מָנָא לֹא מִיתְמְנַע רִבִּי יוֹסֵי קַייֵם הָכָא וַאֲמַר לֵיהּ קִייֵם בְּפַר מָשִׁיחַ וְעֵדָה וְאָמַר לֵיהּ:
לִפְנֵי
מִכֵּיוָן
וּשְׂעִירִין
יוֹחָנָן
2.
רִבִּי יִרְמְיָה אָמַר רִבִּי לָעְזָר שָׁאַל פָּרִים הַנִּשְׂרָפִין וּשְׂעִירִין הַנִּשְׂרָפִין שֶׁנִּטְמוּ מָהוּ שֶׁיִיפָּסְלוּ מִשֵּׁם יוֹצֵא מַה צְרִיכָה לֵיהּ כְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ בְּרַם כְּרִבִּי יוֹחָנָן פְּשִׁיטָא לֵיהּ דְּאִיתְפַּלְּגוֹן הַשּׁוֹחֵט תּוֹדָה בִּפְנִים וְלַחְמָהּ חוּץ לַחוֹמָה לֹא קָדַשׁ הַלֶּחֶם רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר חוץ לְחוֹמַת יְרוּשָׁלִַם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר חוץ לְחוֹמַת הָעֲזָרָה רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ כְּדַעְתֵּיהּ דְּאָמַר רִבִּי אִמִּי בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ בְּשַׂר שְׁלָמִים שֶׁיָּצָא _ _ _ כָּךְ נִכְנַס וְנִזְרַק עָלָיו מִן הַדָּם כְּבָר נִפְסָל מִשֵּׁם יוֹצֵא אָמַר רִבִּי יוֹסֵה וַאֲפִילוּ כְרִבִּי יוֹחָנָן צְרִיכָה לֵיהּ יְרוּשָׁלִַם אַף עַל פִּי שֶׁאֵינָהּ מְחִיצָה לְקָדְשֶׁי קָדָשִׁים מְחִיצָה לְקֳדָשִׁים קַלִּים חוץ לְחוֹמַת יְרוּשָׁלִַם אֵינָהּ מְחִיצָה לִא לְקָדְשֶׁי קָדָשִׁים וְלֹא לְקֳדָשִׁים קַלִּין אָמַר רִבִּי מָנָא אֵינָהּ מְחִיצָה לָהֶן:
וְעֵדָה
וְאַחַר
מִשֵּׁם
שְׁמַע
3.
רִבִּי חִייָה בַּר בָּא אָמַר רִבִּי לָעְזָר שָׁאַל פָּרִים הַנִּשְׂרָפִין וּשְׂעִירִים הַנִּשְׂרָפִין שֶׁיָּצְאוּ וְחָזְרוּ פְּשִׁיטָא דֶּרֶךְ חֲזִירָה אֵינוֹ מְטַמֵּא בְגָדִים לָא צוֹרְכָא דְלָא מִכֵּיוָן שֶׁהִתְחִילוּ לָצֵאת מָהוּ שֶׁיְּטַמּוּ בְגָדִים הָתִיב רִבִּי בָּא וְהָא תַנִּינָן _ _ _ סוֹבְלִין אוֹתָן בְּמוֹטוֹת יָצְאוּ הָרִאשׁוֹנִים חוּץ לְחוֹמַת עֲזָרָה הָאַחֲרוֹנִים לֹא יָצָאוּ הָרִאשׁוֹנִים מְטַמִּין בְּגָדִים הָאַחֲרוֹנִים אֵינָן מְטַמִּים בְּגָדִים עַד שֶׁיֵּצֵאוּ יָצְאוּ אֵלּוּ וְאֵלּוּ מְטַמְּאִין בְּגָדִים אָמַר רִבִּי יוּדָן אָבוּי דְרִבִּי מַתַּנְיָה שַׁנְייָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''35b''> 35b הִיא דִּכְתִיב וְהוֹצִיא עַד שֶׁיּוֹצִיא רְשׁוּת כָּל הַמּוֹצִיא:
הָדָא
שֶׁכָּתַב
שֶׁיְּטַמּוּ
הָיוּ
4.
רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה אָמַר רִבִּי לָעְזָר שָׁאַל פָּרִים הַנִּשְׂרָפִין וּשְׂעִירִים הַנִּשְׂרָפִין שֶׁיָּצָא רוֹב הָאֵבֶר הַמַּשְׁלִים לָרוֹב מִילְּתֵיהּ אָמְרָה בְּרוּבּוֹ הַדָּבָר תָּלוּי פְּשִׁיטָא הָדָא מִילְּתָא יָצָא רוּבוֹ וְאַחַר כָּךְ יָצָא רוֹב הָאֵבֶר הַמַּשְׁלִים לָרוֹב לֹא צוֹרְכָא דְלֹא יָצָא אֵבֶר אֵבֶר _ _ _ כָּךְ יָצָא רוֹב הָאֵבֶר הַמַּשְׁלִים לָרוֹב:
לִא
פָּרִים
שֶׁיָּצְאוּ
וְאַחַר
1. אַיִן ?
1 - coin.
2 - profession, discipline.
2 - profession, discipline.
1 - blé, vivres.
2 - fracture, calamité.
3 - interprétation, solution.
4 - n. pr.
2 - fracture, calamité.
3 - interprétation, solution.
4 - n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
malheureux, défaillance.
2. פָּנִים ?
beaucoup, plusieurs.
chevreuil, gazelle.
chemin, sentier.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
3. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
limaçon.
lieu sec, sécheresse, aridité.
4. מַתַּנְיָה ?
n. pr.
1 - genou.
2 - coutre de charrue.
2 - coutre de charrue.
bègue.
1 - désir, ce qui est précieux.
2 - délicieux.
2 - délicieux.
5. מָשִׁיחַ ?
mort.
1 - flamme.
2 - lame d'une épée.
2 - lame d'une épée.
oint, consacré, le messie.
n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 9