1.
כֵּינִי מַתְנִיתָה יָבִיא שְׁנַיִם וְיַגְרִיל עֲלֵיהֶם כַּתְּחִילָּה וְיֹאמַר זֶה שֶׁעָלָה עָלָיו הַגּוֹרָל לַשֵּׁם יִתְקַייֵם תַּחְתָּיו אֵי זֶה מֵהֶן קָרֵב תְּחִילָּה רַב אָמַר שֵׁינִי שֶׁבְּזוּג שֵׁינִי רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר שֵׁינִי שֶׁבֵּין זוּג _ _ _ אָמַר רִבִּי זְעוּרָה טַעֲמָא דְרִבִּי יוֹחָנָן וְעָשָׂהוּ חַטָּאת בָּרִאשׁוֹן אָמַר רִבִּי לָא טַעֲמָא דְרִבִּי יוֹחָנָן וְעשָׂהוּ חַטָּאת קְבָעוֹ בַתְּלִייָה שֶׁלֹּא יִידָּחֶה וְאַתְייָא כָּהִיא דְאָמַר רִבִּי יוֹנָה בְשֵׁם רִבִּי זְעוּרָה וְעָשָׂהוּ חַטָּאת קְבָעוֹ בַתְּלִייָה שֶׁיִּזְדַּווֵג לֹו חֲבֵירוֹ עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן מֵת שֵׁינִי שֶׁבֵּין זוּג שֵׁינִי שֵׁינִי שֶׁבֵּין זוּג רִאשׁוֹן מָהוּ שֶׁיִידָּחֶה אֲתַא רִבִּי בָּא רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן שֵׁינִי שֶׁבֵּין זוּג רִאשׁוֹן כְּבָר נִדְחֶה כָּל שֶׁכֵּן מִחְלְפָיהּ שִׁיטָּתֵיהּ דְּרַב מֵת שֵׁינִי שֶׁבְּזוּג רִאשׁוֹן שֵׁינִי שֶׁבְּזוּג שֵׁינִי כְּבָר נִדְחֶה:
הָאֲנָשִׁים
שֶׁאֵינָהּ
רִאשׁוֹן
לַעֲזָאזֵל
2.
רִבִּי בָּא _ _ _ רַב הוּנָא צְרִיכִין הָעֵדִים לִהְיוֹת עוֹמְדִין כְּשֶׁהֵן מְעִידִין עֵדוּתָן רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רִבִּי אַבָּהוּ אַף הַנִּידּוֹנִין צְרִיכִין לִהְיוֹת עוֹמְדִין בְּשָׁעָה שֶׁהֵן מְקַבְּלֵין עֵדוּתָן:
הַלְבִּישׁוּ
קְטַנִּים
בְשֵׁם
שְׁנֵיהֶן
3.
אָמַר רִבִּי יְהוּדָה שָׁמַעְתִּי שֶׁאִם רָצָה הַדַּייָן לְהוֹשִׁיב אֶת שְׁנֵיהֶן מוֹשִׁיב וְאֵי זֶה _ _ _ שֶׁלֹּא יְהֵא אֶחָד עוֹמֵד וְאֶחָד יוֹשֵׁב אֶלָד מְדַבֵּר כָּל צוֹרְכוֹ וְכוּל':
מֵימַר
הַכַּפָּרָה
וְהַשֵּׁנִי
אָסוּר
4.
צִפֹּרִים מִיעוּט צִפֹּרִים שְׁתַּיִם _ _ _ כֵּן לָמָּה נֶאֱמַר שְׁתֵּי שֶׁיְּהוּ שָׁווֹת:
יְי
אִם
וְהַשֵּׁנִי
שֶׁאֵינָהּ
5.
הָתִיב רִבִּי חַגַּיי קוֹמֵי רִבִּי יוּסֵה וְהָא כְתִיב וְעָמְדוּ שְׁנֵי הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר לָהֶם הָרִיב לִפְנֵי יְי מֵעַתַּה אֲנָשִׁים מִיעוּט אֲנָשִׁים שְׁנַיִם אִם כֵּן לָמָּה _ _ _ שְׁנֵי שֶׁיְּהוּ שָׁוִין וְהָא כְתִיב לֹא תַטֶּה מִשְׁפַּט גֵּר יָתוֹם הֲרֵי מָצִינוּ גֵר דָּן עִם מִי שֶׁאֵינוֹ גֵר יָתוֹם דָּן עִם מִי שֶׁאֵינוֹ יָתוֹם אַלְמָנָה עִם מִי שֶׁאֵינָהּ אַלְמָנָה מַה תַלְמוּד לוֹמַר שְׁנֵי אֶלָּא מֻפְנִייָא לְהַקִּישׁ לִגְזֵירָה שָׁוָה נֶאֱמַר כָּאן שְׁנֵי וְנֶאֱמַר לְהַלָּן שְׁנֵי מַה שְׁנֵי שֶׁנֶּאֱמַר לְהַלָּן אֲנָשִׁים וְלֹא נָשִׁים וְלֹא קְטַנִּים אַף שְׁנֵי שֶׁנֶּאֱמַר כָּאן אֲנָשִׁים וְלֹא נָשִׁים וְלֹא קְטַנִּים הֲרֵי לָמַדְנוּ שֶׁאֵין הָאִשָּׁה מֵעִידָה מֵעַתָּה אֵין הָאִשָּׁה דָנָה:
יְי
נֶאֲמָר
בָּא
בְּשֵׁם
1. גּוּף ?
n. patron.
n. pr.
1 - hauteur, grandeur.
2 - orgueil.
2 - orgueil.
1 - corps, chose.
2 - substance.
2 - substance.
2. .א.מ.ר ?
piel
se moquer, tromper.
poual
trompé.
hifil
tromper.
houfal
trompé.
paal
se dandiner en marchant.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
nifal
être paresseux, hésiter.
hitpael
paresser.
nitpael
paresser.
3. .י.צ.א ?
paal
1 - créer.
2 - manger.
2 - manger.
nifal
créé.
piel
1 - choisir.
2 - couper.
2 - couper.
hifil
1 - engraisser.
2 - guérir.
3 - percer.
2 - guérir.
3 - percer.
peal
1 - créer.
2 - percer.
3 - être bien portant.
2 - percer.
3 - être bien portant.
afel
1 - fortifier.
2 - percer.
2 - percer.
hitpeel
créé.
hitpaal
créé.
paal
1 - fouler.
2 - étendre, aplatir.
2 - étendre, aplatir.
piel
aplatir, faire des lames bien minces.
poual
martelé.
hifil
étendre.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
1 - réparer (un édifice).
2 - vérifier.
2 - vérifier.
nifal
être vérifié.
4. .ע.מ.ד ?
paal
voler, planer.
paal
1 - arriver, coïncider.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
piel
1 - produire, enfanter.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
poual
naître, exister, trembler.
hifil
1 - trembler, éprouver de la douleur.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
houfal
créé.
hitpael
1 - être troublé, consterné.
2 - tournoyer.
2 - tournoyer.
pael
adoucir.
afel
pardonner.
paal
1 - être innocent.
2 - être juste.
3 - avoir raison.
2 - être juste.
3 - avoir raison.
nifal
être justifié, être rétabli dans son honneur.
piel
justifier, déclarer juste, paraitre juste.
poual
juste, impartial.
hifil
1 - justifier.
2 - déclarer innocent.
3 - rendre justice.
2 - déclarer innocent.
3 - rendre justice.
hitpael
se justifier, défendre.
nitpael
se justifier, défendre.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
5. שֵׁנִי ?
second.
1 - odeur, odorat.
2 - légère ressemblance.
2 - légère ressemblance.
n. pr.
1 - figues non mûres.
2 - rêne.
2 - rêne.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10