קטר
Paal
enfumer.
part. pass. : recouvert.
Nifal
brûlé.
Piel
bruler des parfums, offrir de l'encens.
Poual
brûlé.
Hifil
offrir des parfums.
Houfal
brûlé.
Hitpael
fumé, parfumé.
Peal
lier.
קִיּוּם
confirmation.
existence, survie.
réalisation.
ראה
Paal
voir.
considérer.
éprouver.
רָאוּי : être apte.
Nifal
être vu, apparaitre.
כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
être vu.
Hifil
montrer.
Houfal
être montré.
Hitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
Nitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
רִאשׁוֹן
premier.
רַב
grand.
nombreux.
maître, chef.
archer.
capitale.
assez, trop, beaucoup.
longtemps.
n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
combattre (רוּב).
1 רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבִּי
mon maître (titre de savants).
רַבָּן
titre donné à certains Tanaïm.
maître.
רֶגֶל
pied.
fois.
fête.
cause de.
רַגְלִי : piéton, fantassin.
שבע
Paal
rassasié.
dégouté.
Nifal
* avec sin :
rassasié.

* avec shin :
jurer.
Piel
rassasier.
Hifil
* avec sin :
rassasier.

* avec shin :
faire jurer.
Houfal
proféré.
Afel
faire jurer.
Hitpeel
jurer.
שִׁבְעִים
soixante-dix.
שַׁבָּת
sabbat.
jour de repos.
semaine.
שחק
Paal
* avec sin :
rire, se réjouir.
se moquer.
n. pr. (יִשְׂחָק ...).

* avec shin :
broyer.
Nifal
moulu.
Piel
plaisanter, jouer, s'amuser.
Hifil
railler, se moquer.
Peal
frotter, broyer, piler.
Pael
maudire.
שַׁלְהֶבֶת
flamme.
שַׁלְהֶבֶתְיָה : flamme divine.
שְׁלָמִים
type de sacrifice dit ''de paix''.
שָׁלֹשׁ
trois.