1. אָמַר _ _ _ יוֹנָה חוּץ מִקִּידּוּשׁ הָרִאשׁוֹן אָמַר רִבִּי יוֹסֵה וַאֲפִילוּ מִקִּידּוּשׁ הָרִאשׁוֹן מַתְנִיתָה פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹנָה כָּל הַכֵּלִים שֶׁהָיוּ בַמִּקְדָּשׁ הָיוּ רְאוּיִין לְקִידּוּשׁ יָדַיִם וְרַגְלַיִם פָּתַר לָהּ חוּץ מִקִּידּוּשׁ הָרִאשׁוֹן מַתְנִיתָה פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹסֵה הַכִּיוֹר וְהַכָּן מְעַכְּבִין פָּתַר לָהּ מְקוֹמַן מְעַכֵּב:
הַצֳּרִי
הַקְּטֹוֹרֶת
רִבִּי
אוֹ
2. זָהָב פַּרְוַיִים רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ _ _ _ אָדוֹם דּוֹמֶה לְדָמוֹ שֶׁלְפָּר וְיֵשׁ אוֹמְרִים זָהָב שֶׁהוּא עוֹשֶׂה פֵירוֹת כַֹּיי דְתַנִּינָן תַּמָּן וְגֶפֶן שֶׁל זָהָב הָיְתָה עוֹמֶדֶת עַל פִּתְחוֹ שֶׁלְהֵיכָל אָמַר רִבִּי אָחָא בַר יִצְחָק בַּשָּׁנָה שֶׁבָּנָה שְׁלֹמֹה אֶת בֶּית הַמִּקָדָּשׁ צָר כָּל מִינֵי אִילָנוֹת לְתוֹכוֹ וּבַשָּׁעָה שֶׁהָיוּ אֵילּוּ שֶׁבַּחוּץ עוֹשִׂין פֵּירוֹת הָיוּ אֵילּוּ שֶׁבִּפְנִים עוֹשִׂין פֵּירוֹת הָדָא הוּא דִכְתִיב פָּרֹחַ תִּפְרַח וְתָגֵל אַף גִּילַת וְרַנֵּן וגו' אֵימָתַי יָבְשׁוּ אָמַר רִבִּי יִצְחָק חִינְנָא בַּר יִצְחָק בְּשָׁעָה שֶׁהֶעֱמִיד מְנַשֶּׁה צֶלֶם בַּהֵיכָל יָבְשׁוּ דִּכְתִיב וּפֶרַח לְבָנוֹן אוּמְלָל:
בַּר
מֵאוֹת
מָנִים
אָמַר
3. משנה בְּכָל יוֹם מַקְרִיב פַּרְס בְּשַׁחֲרִית וּפַרְס בֵּין הָעַרְבַּיִם וְהַיּוֹם מוֹסִיף מְלֹא חָפְנָיו בְּכָל יוֹם הָיְתָה דַקָּה וְהַיּוֹם דַּקָּה מִן הַדַּקָּה בְּכָל יוֹם הַכֹּהֲנִים עוֹלִין בְּמִזְרָחוֹ וְיוֹרְדִין בְּמַעֲרָבוֹ _ _ _ עוֹלִין בָאֶמְצַע וְיוֹרְדִין בָּאֶמְצַע רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר לְעוֹלָם כֹּהֵן גָּדוֹל עוֹלֶה בָאֶמְצַע וְיוֹרֵד בָּאֶמְצַע בְּכָל יוֹם כֹּהֵן גָּדוֹל מְקַדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו מִן הַכִּיּוֹר וְהַיּוֹם מִן הַקִּיתוֹן שֶׁל זָהָב רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר לְעוֹלָם כֹּהֵן גָּדוֹל מְקַדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו מִן הַקִּיתוֹן שֶׁל זָהָב:
וְהַיּוֹם
הַקְּטוֹרֶת
אֶלָּא
רַבָּן
4. תַּנֵּי הִקְטִיר כְּזַיִת בַּחוּץ חַייָב פָּחוּת מִכְּזַיִת בִּפְנִים פָּטוּר רִבִּי זְעוּרָה בְשֵׁם רַב _ _ _ נִפְטְרוּ הַצִּיבּוּר יְדֵי חוֹבָתָן רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן בְּשֵׁם רִבִּי יִרְמְיָה מִן מַה דְתַנֵּי הִקְטִיר כְּזַיִת בַּחוּץ חַייָב מִינָּהּ אַתְּ שְׁמַע פָּחוּת מִכְּזַיִת בִּפְנִים פָּטוּר:
יִרְמְיָה
הַקְּטֹוֹרֶת
נֶּאֱמַר
עַזָּה
5. הלכה מַה טַעֲמא דְרִבִּי מֵאִיר וְהָאֵשׁ עַל הַמִּזְבֵּחַ תּוּקַד בּוֹ לֹא תִכְבֶּה זוֹ מַעֲרֶכֶת קִיּוּמֵי הָאֵשׁ וּבִעֵר עָלֶיהָ הַכֹּהֵן זוֹ מַעֲרֶכֶת אִיכּוּל אֵיבָרִין וּפְדָרִים וְעָרַךְ עָלֶיהָ הָעֹלָה זוֹ מַעֲרָכָה _ _ _ וְהִקְטִיר עָלֶיהָ חֶלְבֵי הַשְּׁלָמִים זוּ קְטוֹרֶת וְלֵית לְרִבִּי יוֹסֵה מַעֲרֶכֶת אִיכּוּל אֵיבָרִין וְלֵית לְרִבִּי יְהוּדָה מַעֲרֶכֶת קִיּוּמֵי אֵשׁ מַה מְקַייֵם רִבִּי יְהוּדָה אֵשׁ תָּמִיד אֵשׁ שֶׁאָמַרְתִּי לָךְ תְּהֵא תָמִיד לֹא תְהֵא אֶלָּא עַל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן:
טַעֲמא
תִכְבֶּה
אַדְּרִייָנוּס
גְדוֹלָה
1. אַדְרְיָינוֹס ?
récompense, rétribution.
n. pr.
1 - puisque, dès que.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
n. pr.
2. רֶגֶל ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - pied.
2 - fois.
3 - fête.
4 - cause de.
5 - רַגְלִי : piéton, fantassin.
3. ?
4. ?
5. בֹּשֶׂם ?
1 - pur, innocent.
2 - dégagé, exempt.
n. pr.
n. pr.
1 - épice.
2 - aromate.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10