1.
וְנָתַן אַהֲרֹן אִם נָתַן זָר כָּשֵׁר וְדִכְווָתָהּ אִם הֶעֱלָה זָר פָּסוּל קוּל וָחוֹמֵר מַה אִם נְתִינָה שֶׁכָּתוּב בָּהּ בְּנֵי אַהֲרֹן אִם נָתַן זָר כָּשֵׁר הָעֲלִייָה שֶׁאֵין כָּתוּב בָּהּ בְּנֵי אַהֲרֹן לֹא כָל שֶׁכֵּן לֹא צוֹרְכָה דְלֹא נְתִינָה שֶׁהִיא מְעַכֶּבֶת _ _ _ נָתַן זָר כָּשֵׁר הָעֲלִייָה שֶׁאֵינָהּ מְעַכֶּבֶת אִם הֶעֱלָה זָר פָּסוּל <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''21a''> 21a וְאָמַר רִבִּי יִצְחָק בַּר חֲקוּלָה בְשֵׁם רִבִּי יַנַּאי הָעֲלִייָה מִתּוֹךְ קַּילְפֵּי מְעַכֶּבֶת אֵין נְתִינָה מְעַכֶּבֶת אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן קוֹבְעָן אֲפִילוּ בַפֶּה סָבְרִין מֵימַר אֲפִילוּ אֶחָד הַיּוֹם וְאֶחָד לְמָחָר עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן דּוּ אָמַר אֲפִילוּ אֶחָד הַיּוֹם וְאֶחָד לְמָחָר נִיחָא עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יַנַּאי לְאֵי זֶה דָבָר נֶאֱמַר גּוֹרָלוֹת לְמִצְוָה מַתְנִיתָה פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹחָנָן הַגּוֹרָל עוֹשֵׂהוּ חַטָּאת וְאֵין הַשֵּׁם עוֹשֵׂהוּ חַטָּאת פָּתַר לָהּ בְּמַצְלִיחַ בַּגּוֹרָל מַתְנִיתָה פְלִיגָא עַל רִבִּי יַנַּיי לֹא הִגְרִיל וְלֹא נִתְווַדֶּה כָשֵׁר אֶלָּא שֶׁחִיסֵּר מִצְוָה אַחַת:
אִם
לְרַבּוֹת
בַּגּוֹרָל
לֹא
2.
לַיי לְרַבּוֹת שָׂעִיר הַמִּשְׁתַּלֵּחַ שֶׁיְּהֵא פָסוּל מִשּׁוּם מְחוּסָּר זְמַן וְאַתְיָא כַיי דָמַר רִבִּי יוֹחָנָן קוֹבְעָן אֲפִילוּ בַפֶּה סָבְרִין מֵימַר אֲפִילוּ אֶחָד הַיּוֹם וְאֶחָד לְמָחָר עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן דּוּ אָמַר אֲפִילוּ אֶחָד הַיּוֹם _ _ _ לְמָחָר נִיחָא עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יַנַּאי לְאֵי זֶה דָבָר נֶאֱמַר גּוֹרָלוֹת וְחָשׁ לוֹמַר שֶׁמָּא יַעֲלֶה לַשֵּׁם פָּתַר לָהּ בְּרוֹצֶה לְהַגְרִיל:
בְּמַצְלִיחַ
גּוֹרָלוֹת
שֶׁעַל
וְאֶחָד
3.
צִיץ הָיָה כָתוּב עָלָיו קוֹדֶשׁ לַיי קוֹדֶשׁ מִלְּמַטָּן וְשֵׁם מִלְּמַעֲלָן כְּמֶלֶךְ שֶׁהוּא _ _ _ עַל קַתֶדְרִין שֶׁלּוֹ וְדִכְווָתָהּ אֶחָד מִלְּמַטָּן וְשֵׁם מִלְּמַעֲלָן אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר בֵּירִבִּי יוֹסֵי אֲנִי רְאִיתִיו בְּרוֹמֵי וְלֹא הָיָה כָתוּב עָלָיו אֶלָּא שִׁיטָּה אַחַת קוֹדֶשׁ לַיי:
וְאֵין
יוֹשֵׁב
יַחֲזוֹר
יִקְדַּשׁ
4.
אָמְרָה הַתּוֹרָה גּוֹרָלוֹת גּוֹרָלוֹת שֶׁלְּכָל דָּבָר יְכוֹל יִתֵּן שְׁנֵי גּוֹרָלוֹת עַל זֶה וְּשְׁנֵי גּוֹרָלוֹת עַל זֶה תַּלְמוּד לוֹמַר גּוֹרָלוֹת גּוֹרָל אֶחָד לַיי וְגוֹרָל אֶחָד לַעֲזָאזֵל _ _ _ יִתֵּן שֶׁלְשֵׁם וְשֶׁלְעַזָּאזֵל עַל זֶה וְשֶׁלְשֵׁם וְשֶׁלְעַזָּאזֵל עַל זֶה תַּלְמוּד לוֹמַר גּוֹרָל וְלֹא דָא קַדְמִייָתָא כֵּינִי יְכוֹל מִשֶּׁהוּא נוֹתֵן שֶׁלְשֵׁם עַל שֶׁלְשֵׁם וְשֶׁלְעַזָּאזֵל עַל שֶׁלְעַזָּאזֵל יַחֲזוֹר וְיַחֲלִיף תַּלְמוּד לוֹמַר גּוֹרָל אֶחָד לַיי אֵין כָּאן לַשֵּׁם אֶלָּא אֶחָד וְגוֹרָל אֶחָד לַעֲזָאזֵל אֵין כָּאן לַעֲזָאזֵל אֶלָּא אֶחָד:
רְאִיתִיו
בְּרוֹמֵי
גּוֹרָל
יְכוֹל
5.
נָגַע בָּהֶן כְּשֵׁהֵן לְמַטָּה וְנִתְעָרְבוּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''20b''> 20b אֵין הַשְּׂעִירִים כְמִצְוָתָן וּמִשֶּׁהֶעֱלָה אוֹתָן נָגַע בָּהֶן וְנִתְעָרְבוּ הַשְּׂעִירִים כְמִצְוָתָן וּבַעֲלִייָתוֹ נָגַע בָּהֶן וְנִתְעָרְבוּ אָמַר אִם שֶׁלַּשֵּׁם יַעֲלֶה בִימִינִי יִקְדַּשׁ זֶה שֶׁעַל יְמִינִי קָדַשׁ אִם שֶׁלַּשֵּׁם יַעֲלֶה בִשְׂמֹאלִי יִקְדַּשׁ זֶה שֶׁעַל שְׂמֹאלִי קָדַשׁ וַאֲפִילוּ אִם אָמַר אִם שֶׁלַּשֵּׁם יַעֲלֶה בִימִינִי יִקְדַּשׁ זֶה שֶׁעַל שְׂמֹאלִי קָדַשׁ אִם שֶׁלַּשֵּׁם יַעֲלֶה בִשְׂמֹאלִי יִקְדַּשׁ זֶה שֶׁעַל יְמִינִי קָדַשׁ _ _ _ אִם אָמַר בֵּין שֶׁלַּשֵּׁם יַעֲלֵה בִימִינִי בֵּין שֶׁלַּשֵּׁם יַעֲלֵה בִשְׂמֹאלִי לֹא יִקְדַּשׁ אֶלָּזֱה שֶׁעַל יְמִינִי לֹא יִקְדַּשׁ אֶלָּא זֶה שֶׁעַל שְׂמֹאלִי לֹא קָדַשׁ מִפְּנֵי שֶׁהוּא קוֹבְעָן בַּפֶּה:
אֲבָל
הָעֲלִייָה
בַּגּוֹרָל
יוֹסֵי
1. יְמִינִי ?
1 - de droite.
2 - n. patron.
2 - n. patron.
n. pr.
renvoi, répudiation.
termes, bornes.
2. פֶּה ?
1 - bouche.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
il y a, il est.
moustique ou moucheron.
1 - communauté, assemblée.
2 - le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
2 - le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
3. פָּנִים ?
n. pr.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
1 - art de sculpter ou de tailler.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - pièce d'argent.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
4. הוּא ?
n. pr.
1 - poussière.
2 - ciel.
3 - vêtement porté, vêtement mince.
4 - misère.
2 - ciel.
3 - vêtement porté, vêtement mince.
4 - misère.
n. pr.
il, lui, il est.
5. שֵׁם ?
second.
n. pr.
n. pr.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10