1.
הָכָא אַתְּ אָמַר מֵיטִב וְאַחַר כָּךְ מַקְטִיר וְהָכָא _ _ _ אָמַר מַקְטִיר וְאַחַר כָּךְ מֵיטִב אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12a''> 12a תָּמִיד דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן אִישׁ הַמִּצְפֶּה הִיא אָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא וְלֹא כוּלָּהּ אֶלָּא מִילִּין צְרִיכִין לָרַבָּנִן רִבִּי חִזְקִיָּה רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רִבִּי אַבָּהוּ מִדּוֹת דְּרִבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב הִיא אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן וְלֹא כוּלָּהּ אֶלָּא מִילִּין צְרִיכִין לָרַבָּנִן מַה טַעֲמָא דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן אִישׁ הַמִּצְפֶּה בַּבּוֹקֶר בַּבּוֹקֶר בְּהֵיטִיבוֹ אֶת הַנֵּירֹת יַקְטִירֶנָּה רִבִּי אָחָא רִבִּי חִינְנָא בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֵּרִבִּי טַעֲמוֹן דְּרַבָּנִן מִחוּץ לַפָּרוֹכֶת הָעֵדוּת בְּאוֹהֵל מוֹעֵד יַעֲרֹךְ אוֹתוֹ אַהֲרֹן וּבָנָיו מֵעֶרֶב וְעַד בֹּקֶר שֶׁלֹּא יְהֵא שָׁם אֶלְּא הַטָּבַת נֵרוֹת בִּלְבַד:
וְהִקְטַרְתָּ
בַּבּוֹקֶר
יְמִינוֹ
אַתְּ
2.
שְׁלשָׁה עָשָׂר זָכִין בוֹ וְתַנֵּי עֲלָהּ פְּעָמִים בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר פְּעָמִים בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר פְּעָמִים בְּשִׁשָּׁה עָשָׂר לֹא פָחוֹת וְלֹא יוֹתֵר כְּדַרְכּוֹ בְתִשְׁעָה וּבַחָג בְּיַד אֶחָד צְלוֹחִית שֶׁל מַיִם הֲרֵי עֲשָׂרָה בֵּין הָעַרְבַּיִים בְּאַחַד עָשָׂר שְׁנַיִם בְּיָדָם שְׁנֵי גֵיזִירֵי עֵצִים וּ בַשַּׁבָּת בְּאַחַד עָשָׂר _ _ _ בְּתִשְׁעָה שְׁנַיִם בְּיָדָם שְׁנֵי בְזִיכֵי לְבוֹנָה שֶׁלְלֶחֶם הַפָּנִים הֲרֵי אַרְבַּע עָשָׂר וּבַשַּׁבָּת שֶׁבְּתוֹךְ הֶחָג בְּיַד אֶחָד צְלוֹחִית שֶׁל מָיִם הֲרֵי שִׁשָּׁה עָשָׂר:
וְהָטִיסוּ
לַיַיִן
תָּמִיד
עַצְמוֹ
3.
_ _ _ אָמַר רִבִּי חֲנִינָה מִיָּמָיו לֹא הֵפִיס אָדָם בִּקְטוֹרֶת וְשִׁנֶּה אָמַר רִבִּי יוֹסֵה מַתְנִיתָה אָמְרָה כֵן חֲדָשִׁים לַקְּטוֹרֶת בּוֹאוּ וְהָטִיסוּ אָמַר רִבִּי חֲנִינָה וְכֵן לְמַחְתָּה אָמַר רִבִּי י סֵה מַתְנִיתָה אָמְרָה כֵן מִי שֶׁזָּכָה בִקְטוֹרֶת אוֹמֵר לָזֶה שֶׁעַל יְמִינוֹ אוּף אַתְּ לְמַחְתָּה נִמְצֵאתָה אוֹמֵר שְׁנֵי כֹהֲנִים הָיוּ מִתְבָּרְכִים בְּכָל פַּעַם רַב אָמַר בָּרֵךְ יְי חֵילוֹ וּפוֹעַל יָדָיו תִּרְצֶה מַעֲשֶׂה בְאֶחָד שֶׁיָּבְשָׁה זְרוֹעוֹ וְלֹא הִנִּיחָהּ לְקַייֵם מַה שֶׁנֶּאֱמַר בָּרֵךְ יְי חֵילוֹ וּפוֹעַל יָדָיו תִּרְצֶה:
הלכה
בְּשַׁחֲרִית
יַעֲקֹב
רַגְלָהּ
4.
אָמַר רִבִּי _ _ _ לֹא גָּזְרוּ עַל שְׁנֵי גֵיזִירִין בַּשַּׁחֲרִית אָמַר רִבִּי יוֹסֵה מַתְנִיתָה אָמְרָה כֵן בְּכָל יוֹם אַיִל קָרֵב בֵּין הָעַרְבָּיִם בְּאַחַד עָשָׂר וְלֹא אָמַר בְּשַׁחֲרִית כְּלוּם רִבִּי שַׁמַּי בָעֵי וְלָמָּה לֹא גָּזְרוּ עַל שְׁנֵי גֵיזִירִין בַּשַּׁחֲרִית אָמַר רִבִּי מָנָא וְלֹא שְׁמִיעַ רִבִּי שַׁמַּי דָמַר רִבִּי יוֹחָנָן לֹא גָּזְרוּ עַל שְׁנֵי גֵזִירִין בַּשַּׁחֲרִית וְאָמַר רִבִּי יוֹסֵי מַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן וְחָזַר וְאָמַר אִין דּוּ שְׁמִיעַ אֶלָּא כְאִינַּשׁ דִּשְׁמַע מִילָּא וּמַקְשֵׁי עֲלָהּ רִבִּי שַׁמַּי בָעֵי לָמָּה גָּזְרוּ עַל שְׁנֵי גֵזִירִין בֵּין הָעַרְבָּיִים וְלֹא גָּזְרוּ עַל שְׁנֵי גֵזִירִין בַּשַּׁחֲרִית:
עַל
יוֹחָנָן
אֶלָּא
שְׁנַיִם
5.
כֵּינִי מַתְנִיתָה הָרֹאשׁ וְהָרֶגֶל הֶחָזֶה וְהַגֵּרָה וּשְׁתֵּי יָדַיִם וּשְׁתֵּי דְפָנוֹת הָעוֹקֶץ וְהָרֶגֶל _ _ _ רִבִּי יוֹחָנָן טַעֲמָא דְבֶן עַזַּאי וְהִקְטַרְתָּ אֶת כָּל הָאַיִל הַמִּזְבֵּחָה כְּדֵי שֶׁיְּהֵא נִרְאֶה כִּמְהַלֵּךְ עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ הָרֹאשׁ וְהָרֶגֶל וְאַתְּ אָמַר הָכֵין אָמַר רִבִּי מָנָא פָּשַׁט רֹאשָׁהּ עָקַר רַגְלָהּ:
וְיַיִן
אָמַר
כֵּינִי
בֵּירִבִּי
1. תִּשְׁעָה ?
flot.
neuf.
miracle.
n. pr.
2. .פ.ו.ס ?
paal
1 - couver, échauffer.
2 - assembler.
2 - assembler.
peal
1 - couver.
2 - sauter.
2 - sauter.
hifil
1 - faire luire, éclairer.
2 - apparaître.
3 - élever.
2 - apparaître.
3 - élever.
paal
seul, isolé
hitpael
s'isoler.
hifil
apaiser.
3. ו ?
1 - sixième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : six, six mille.
3 - conjonction : et, ou, mais, si, alors, lorsque, après que, quand, cependant, car, afin que, parce que, c'est pourquoi, or, quoique, pour que.
4 - pronom relatif.
2 - signifie comme chiffre : six, six mille.
3 - conjonction : et, ou, mais, si, alors, lorsque, après que, quand, cependant, car, afin que, parce que, c'est pourquoi, or, quoique, pour que.
4 - pronom relatif.
réunion, assemblage.
n. pr.
1 - bois.
2 - ustensile en bois.
2 - ustensile en bois.
4. רֶגֶל ?
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
2 - enseignement.
3 - manière.
plante, plant d'arbres.
1 - corps, étui.
2 - orgueil.
2 - orgueil.
1 - pied.
2 - fois.
3 - fête.
4 - cause de.
5 - רַגְלִי : piéton, fantassin.
2 - fois.
3 - fête.
4 - cause de.
5 - רַגְלִי : piéton, fantassin.
5. .ה.י.ה ?
paal
1 - tirer dehors.
2 - hurler, gémir.
2 - hurler, gémir.
hifil
faire jaillir, sortir, s'avancer.
afel
s'élancer.
hitpaal
être attaqué.
paal
lapider.
nifal
lapidé.
piel
1 - lapider.
2 - ôter les pierres.
2 - ôter les pierres.
poual
lapidé.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
murmurer, se soulever.
nifal
murmurer, se soulever.
piel
réclamer.
hitpael
s'associer à des contestataires.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10