1.
הלכה אָמַר רִבִּי חֲנִינָה מִיָּמָיו לֹא הֵפִיס אָדָם בִּקְטוֹרֶת וְשִׁנֶּה אָמַר רִבִּי יוֹסֵה מַתְנִיתָה אָמְרָה כֵן חֲדָשִׁים לַקְּטוֹרֶת בּוֹאוּ וְהָטִיסוּ אָמַר רִבִּי חֲנִינָה וְכֵן לְמַחְתָּה אָמַר רִבִּי י סֵה מַתְנִיתָה אָמְרָה כֵן מִי שֶׁזָּכָה בִקְטוֹרֶת אוֹמֵר לָזֶה שֶׁעַל יְמִינוֹ אוּף אַתְּ לְמַחְתָּה נִמְצֵאתָה אוֹמֵר שְׁנֵי כֹהֲנִים הָיוּ מִתְבָּרְכִים בְּכָל פַּעַם רַב אָמַר בָּרֵךְ יְי חֵילוֹ וּפוֹעַל יָדָיו _ _ _ מַעֲשֶׂה בְאֶחָד שֶׁיָּבְשָׁה זְרוֹעוֹ וְלֹא הִנִּיחָהּ לְקַייֵם מַה שֶׁנֶּאֱמַר בָּרֵךְ יְי חֵילוֹ וּפוֹעַל יָדָיו תִּרְצֶה:
וְהַגֵּרָה
תִּרְצֶה
לֹא
שֶׁיָּבְשָׁה
2.
אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן לֹא גָּזְרוּ עַל שְׁנֵי גֵיזִירִין בַּשַּׁחֲרִית אָמַר רִבִּי יוֹסֵה מַתְנִיתָה אָמְרָה כֵן בְּכָל יוֹם אַיִל קָרֵב בֵּין הָעַרְבָּיִם בְּאַחַד עָשָׂר וְלֹא אָמַר בְּשַׁחֲרִית כְּלוּם רִבִּי שַׁמַּי בָעֵי וְלָמָּה לֹא גָּזְרוּ עַל שְׁנֵי גֵיזִירִין בַּשַּׁחֲרִית אָמַר רִבִּי מָנָא וְלֹא שְׁמִיעַ רִבִּי שַׁמַּי דָמַר רִבִּי יוֹחָנָן לֹא גָּזְרוּ עַל שְׁנֵי גֵזִירִין בַּשַּׁחֲרִית וְאָמַר רִבִּי יוֹסֵי מַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן וְחָזַר וְאָמַר אִין דּוּ שְׁמִיעַ אֶלָּא כְאִינַּשׁ דִּשְׁמַע מִילָּא וּמַקְשֵׁי עֲלָהּ רִבִּי שַׁמַּי בָעֵי לָמָּה גָּזְרוּ עַל שְׁנֵי גֵזִירִין בֵּין הָעַרְבָּיִים _ _ _ גָּזְרוּ עַל שְׁנֵי גֵזִירִין בַּשַּׁחֲרִית:
לַמִּזְבֵּחַ
וְלֹא
טַעֲמָא
אֱלִיעֶזֶר
3.
הָכָא אַתְּ אָמַר מֵיטִב וְאַחַר כָּךְ מַקְטִיר וְהָכָא אַתְּ אָמַר מַקְטִיר וְאַחַר כָּךְ מֵיטִב אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12a''> 12a תָּמִיד דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן אִישׁ הַמִּצְפֶּה הִיא אָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא וְלֹא כוּלָּהּ אֶלָּא מִילִּין צְרִיכִין לָרַבָּנִן רִבִּי חִזְקִיָּה רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רִבִּי אַבָּהוּ מִדּוֹת דְּרִבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב הִיא אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן וְלֹא כוּלָּהּ אֶלָּא מִילִּין צְרִיכִין לָרַבָּנִן מַה טַעֲמָא דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן אִישׁ הַמִּצְפֶּה בַּבּוֹקֶר בַּבּוֹקֶר בְּהֵיטִיבוֹ אֶת הַנֵּירֹת יַקְטִירֶנָּה רִבִּי אָחָא רִבִּי חִינְנָא בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֵּרִבִּי טַעֲמוֹן דְּרַבָּנִן מִחוּץ לַפָּרוֹכֶת הָעֵדוּת בְּאוֹהֵל מוֹעֵד יַעֲרֹךְ אוֹתוֹ אַהֲרֹן וּבָנָיו מֵעֶרֶב וְעַד בֹּקֶר שֶׁלֹּא יְהֵא _ _ _ אֶלְּא הַטָּבַת נֵרוֹת בִּלְבַד:
וּבָנָיו
בּוּן
זָכָה
שָׁם
4.
תְּבִיאֶנָּה לִפְנֵי הַמּוּסָפִין וּכְשֶׁהוּא אוֹמֵר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12b''> 12b תַּקְרִיב אַף לְאַחַר הַנְּסָכִים אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי קוֹדֶם לִנְסָכִים מָאן דְּאָמַר קוֹדֶם לִנְסָכִים קוֹדֶם לְנִיסְכֵי יַיִן מָאן דְּאָמַר לְאַחַר נְסָכִים _ _ _ נִיסְכֵי סוֹלֶת סֹלֶת קוֹדֶמֶת לַחֲבִיתִּין אַף עַל פִּי שֶׁזֶּה לָאִישִׁים וְזֶה לָאִישִׁים זֶה קָרְבַּן יָחִיד וְזֶה קָרְבַּן צִיבּוּר חֲבִיתִּין קוֹדְמִיו לַבְּזִיכִין אַף עַל פִּי שֶׁזֶּה קָרְבַּן יָחִיד וְזֶה קָרְבַּן צִבּוּר זֶה תָדִיר וְזֶה אֵינוֹ תָדִיר חֲבִיתִּין קוֹדְמִין לַיַיִן שֶׁזֶּה לָאִישִׁים וְזֶה לַסְּפָלִים בְּזִיכִין וְיַיִן מִי קוֹדֵם וְלֹא מַתְנִיתָה הִיא לְבוֹנָה לַיַּיִן כָּאן לְקָרְבַּן יָחִיד כָּאן לְקָרְבַּן צִיבּוּר:
לְאַחַר
לִנְסָכִים
דָמַר
שֶׁלֹּא
5.
שְׁלשָׁה עָשָׂר זָכִין בוֹ וְתַנֵּי עֲלָהּ פְּעָמִים בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר פְּעָמִים בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר פְּעָמִים בְּשִׁשָּׁה עָשָׂר לֹא פָחוֹת וְלֹא _ _ _ כְּדַרְכּוֹ בְתִשְׁעָה וּבַחָג בְּיַד אֶחָד צְלוֹחִית שֶׁל מַיִם הֲרֵי עֲשָׂרָה בֵּין הָעַרְבַּיִים בְּאַחַד עָשָׂר שְׁנַיִם בְּיָדָם שְׁנֵי גֵיזִירֵי עֵצִים וּ בַשַּׁבָּת בְּאַחַד עָשָׂר עַצְמוֹ בְּתִשְׁעָה שְׁנַיִם בְּיָדָם שְׁנֵי בְזִיכֵי לְבוֹנָה שֶׁלְלֶחֶם הַפָּנִים הֲרֵי אַרְבַּע עָשָׂר וּבַשַּׁבָּת שֶׁבְּתוֹךְ הֶחָג בְּיַד אֶחָד צְלוֹחִית שֶׁל מָיִם הֲרֵי שִׁשָּׁה עָשָׂר:
רַגְלָהּ
יוֹתֵר
הַשְּׁלִישִׁי
לָזֶה
1. אַהֲרֹן ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
tisser.
nifal
tissé.
piel
1 - presser.
2 - importuner.
2 - importuner.
paal
rassembler.
nifal
rassemblé.
piel
rassembler.
poual
rassemblé.
hitpael
se rassembler.
nitpael
se rassembler.
3. זֶה ?
n. pr.
ânon.
semaine, semaine d'années.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
4. אֱינָשׁ ?
n. pr.
personne, être humain.
n. pr.
n. pr.
5. מִשְׁמָר ?
1 - plénitude, abondance.
2 - blé, liqueurs, produit.
2 - blé, liqueurs, produit.
1 - homme.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
cri, gémissement.
1 - garde.
2 - prison, poste.
3 - ce qui est soigneusement gardé.
2 - prison, poste.
3 - ce qui est soigneusement gardé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10