חֵדֶק
. épine.
חוּץ
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
חזה
Paal
. voir.
. prophétiser.
. choisir.
Nifal
. apparaître.
. devenir apte.
. être montré.
Hifil
. montrer.
Peal
. voire.
. se rendre compte.
. חָזִי : p. pass., susceptible.
Pael
. montrer.
Afel
. montrer.
Hitpeel
. apparaître.
. devenir apte.
חָזְקָה
. violence, force.
. réparation.
חזר
Paal
. revenir.
. répéter.
. renier.
. marcher autour.
Piel
. restituer.
. marcher autour.
Hifil
. restituer, rétablir.
. renier.
. marcher autour.
Houfal
. restitué.
Peal
. entourer.
. reculer.
. revenir.
. répéter.
Pael
. entourer.
. abattre.
. répliquer.
חַטָּאת
. péché.
. sacrifice pour le péché.
חָכְמָה
. sagesse, prudence, science, connaissance.
חֵמָה
. colère, venin des animaux.
. crème.
. n. pr.
חָמָס
. violence.
. injustice.
. rapine, butin.
חמצ
Paal
. fermenter.
. violent.
. d'une couleur vive.
. חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
Piel
. fermenter.
Poual
. fermenté.
Hifil
. fermenter.
. laisser lever la pâte, faire gonfler.
. différer.
. se corrompre.
Hitpael
. fermenter.
. s'aigrir, s'irriter.
Nitpael
. s'abîmer.
Pael
. affliger.
Afel
. faire rougir.
. corrompre.
חַנּוּן
. clément, miséricordieux.
חֲנִינָה
. grâce, faveur, compassion.
. nom propre.
חֶסֶד
. bonté, faveur.
. infamie.
. n. pr.
חסה
Paal
. se réfugier, espérer, se confier en quelqu'un.
Nifal
. protégé.
חפצ
Paal
. vouloir.
. aimer.
. replier.