. montagne.
. n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
. c'est, c'est celui-ci, c'est lui.
. pronom démonstratif.
זכה
Paal
. pur.
. gagner.
. avoir le droit de.
. gagner.
. avoir le droit de.
Nifal
. se purifier.
Piel
. purifier.
. donner du mérite.
. acquitter.
. donner du mérite.
. acquitter.
Hifil
. se purifier.
Hitpael
. se purifier.
Nitpael
. acquitté.
Peal
. pur.
. gagner.
. gagner.
. compagnon, ami.
. associé.
חזר
Paal
. revenir.
. répéter.
. renier.
. marcher autour.
. répéter.
. renier.
. marcher autour.
Piel
. restituer.
. marcher autour.
. marcher autour.
Hifil
. restituer, rétablir.
. renier.
. marcher autour.
. renier.
. marcher autour.
Houfal
. restitué.
Peal
. entourer.
. reculer.
. revenir.
. répéter.
. reculer.
. revenir.
. répéter.
Pael
. entourer.
. abattre.
. répliquer.
. abattre.
. répliquer.
. blé.
. vivant, ce qui vit.
. cru.
. sain, fort.
. חַיִּים : vie.
. rêve.
חלל
Paal
. danser.
. blessé.
. percer.
. blessé.
. percer.
Nifal
. profané.
. coupé.
. coupé.
Piel
. profaner.
. disqualifier.
. tuer.
. danser.
. jouer de la flûte.
. recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
. percer.
. disqualifier.
. tuer.
. danser.
. jouer de la flûte.
. recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
. percer.
Poual
. profané.
. percé.
. percé.
Hifil
. commencer.
. attendre.
. violer sa parole.
. attendre.
. violer sa parole.
Houfal
. commencé.
Hitpael
. profané.
Nitpael
. profané.
. perdre son sacerdoce.
. violer un serment.
. racheté.
. perdre son sacerdoce.
. violer un serment.
. racheté.
Peal
. laver.
. creuser.
. creuser.
Pael
. laver.
. profaner.
. profaner.
Afel
. profaner.
Hitpaal
. profané.
. cinquième.
חממ
Paal
. être chaud, se chauffer.
. avoir de la fièvre.
. avoir de la fièvre.
Nifal
. s'échauffer.
Piel
. échauffer.
Hifil
. chauffer.
Hitpael
. se chauffer.
Nitpael
. se chauffer.
. n. pr.
. obscurité.
. gout, sens.
. raison, conseil.
. ordre.
. caractère, manière d'agir.
. accent.