1. הלכה רִבִּי זְעוּרָה בְשֵׁם רַב יִרְמְיָה הָעוֹשֶׂה מְלָאכָה בְתַעֲנִית צִיבּוּר כְּעוֹשֶׂה מְלָאכָה בְיוֹם הַכִּיפּוּרִים מַה טַעַם קַדְּשׁוּ צוֹם קִרְאוּ עֲצָרָה וְהָא תַנֵּי הַלַּיְלָה מוּתָּר וְהַיּוֹם אָסוּר _ _ _ רִבִּי זְעוּרָה קִייְמָהּ אַבָּא בַּר יִרְמְיָה אִסְפוּ עָם מִשְּׁעַת אֲסִיפַת עַם:
הַכִּיפּוּרִים
אָמַר
זְעוּרָה
גַּבֵּי
2. מְנַיִין שֶׁהוּא מְחוּוָּר בַּעֲשֵׂה רִבִּי לָעְזָר בְשֵׁם רִבִּי סִימַיי וְלֹא נָתַתִּי _ _ _ לְמֵת מָה נָן קַייָמִין אִם לְהָבִיא לֹו אָרוֹן וְתַכְרִיכִין דָּבָר שֶׁהוּא מוּתָּר לַחַי לַחַי הוּא אָסוּר לֹא כָל שֶׁכֵּן לָמֵת אֵי זֶהוּ דָבָר שֶׁהוּא מוּתָּר לַחַי וְאָסוּר לָמֵת הֲוֵי אוֹמֵר זוֹ סִיכָה:
מִמֶּנּוּ
דַעֲרוּבְתָא
מִבְּעוֹד
עוֹבְרוֹת
3. נַשְׁייָא דִנְהִיגִין דְּלָא לְמֵיעֲבַד עוֹבְדָא בְפוּקֵי שׁוּבְתָא אֵינוֹ מִנְהָג עַד דְּיִתְפְּנֵי סִדְרָא מִנְהָג בַּתְּרִייָא וּבַחֲמִשְׁתָּא אֵינוֹ מִנְהָג עַד דְּיִתְפַּנֵּי תַעֲנִיתָא מִנְהָג בְּיוֹמָא דַעֲרוּבְתָא אֵינוֹ מִנְהָג מִן מִנְחָה וּלְעֵיל מִנְהָג בְּיוֹמָא דְיַרְחָא מִנְהָג אָמַר רִבִּי זְעוּרָה נַשְׁייָא דִנְהִיגָן דְּלָא לְמִשְׁתַּייָא מִן דְּאָב עֲלִיל מִנְהָג שֶׁבּוֹ פָּסְקָה אֶבֶן שְׁתִייָה מַה טַעֲמָא כִּי _ _ _ יֵהָרֵסוּן:
הַדֶּרֶךְ
נַחְמָן
הַשָּׁתוֹת
תַּנֵּי
4. הלכה אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן כָּל תַּעֲנִית שֶׁבֵּית דִּין גּוֹזִרִין לְהַפְסִיק אֵין עוֹבְרוֹת וּמֵינִיקוֹת מִתְעַנּוֹת בָּם אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק נִרְאִין דְּבָרִים בְּשֶׁגָּזְרוּ כְבָר שֶׁלֹּא לְהַפְסִיק אֲבָל אִם גָּזְרוּ מִיַּד לְהַפְסִיק עוֹבְרוֹת וּמֵנִיקוֹת מִתְעַנּוֹת בָּם וְתַנֵּי כֵן עוֹבְרוֹת וּמֵינִיקוֹת מִתְעַנּוֹת כְּדַרִכָּן בְּתִשְׁעָה בְאַב וּבְיוֹם הַכִּיפּוּרִים וּבְשָׁלֹשׁ תַּעֲנִיּוֹת הָרִאשׁוֹנוֹת וּבְשָׁלֹשׁ הַשְּׁנִיּוֹת אֲבָל בְּשֶׁבַע הָאַחֲרוֹנוֹת אֵינָן מִתְעַנּוֹת בָּהֶן אַף עַל פִּי כֵן אִינָן מְנַהֲגוֹת עַצְמָן בְּתַפְנוּקִים אֶלָּא אוֹכְלוֹת וְשׁוֹתוֹת כְּדֵי קִיּוּם הַווְלָד לֹא בְּשֶׁגָּזְרוּ כְבָר שֶׁלָּא לְהַפְסִיק אֲתַא רִבִּי בָּא בַּר זַבְדָּא רִבִּי יִצְחָק בַּר טֶבְלַיי _ _ _ רִבִּי יוֹחָנָן וַאֲפֵילוּ גָזְרוּ מִיַּד לְהַפְסִיק אֵין עוֹבְרוֹת וּמֵינִיקוֹת מִתְעַנּוֹת בָּם:
לְאִיסּוּר
לְכַרַךְ
בְשֵׁם
דְתַנֵּי
5. בִּרְחִיצָה זְעוּרָה בַּר חָמָא יוֹסֵי בְּרֵיהּ דְּרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי בְשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי בְּתַעֲנִית צִיבּוּר מַרְחִיץ יָדָיו וּפָנָיו וְרַגְלָיו כְּדַרְכּוֹ בְּתִשְׁעָה בְאַב מַרְחִיץ יָדָיו וּמַעֲבִירָן עַל פָּנָיו בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים מַרְחִיץ יָדָיו וּמְקַנְּחָן בְמַפָּה וּמַעֲבִיר אֶת הַמַּפָּה עַל פָּנָיו רִבִּי יוֹנָה תָרִי מַרְטוּטָה וִיהַב לָהּ תּוּתֵי כַדָּה וְהַא תַנֵּי אֵין בֵּין תִּשְׁעָה בְאַב לְתַעֲנִית צִיבּוּר אֶלָּא אִיסּוּר מְלָאכָה בְמָקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ הָיָה הוֹלֵךְ אֵצֶל רַבּוֹ אוֹ אֵצֶל בִּתּוֹ וְעָבַר בַּיָּם אוֹ בַנָּהָר אֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ נִיטַּנְּפוּ רַגְלָיו מַטְבִּילָן בַּמַּיִם וְאֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ הוֹרֵי רִבִּי בָּא כָּהֵין תַּנָּייָא הוֹרֵי רִבִּי אָחָא בְּבָא מִן הַדֶּרֶךְ וְהָיוּ רַגְלָיו קִיהוֹת עָלָיו שֶׁמּוּתָּר לְהַרְחִיצָם בַּמַּיִם תַּנֵּי אָבֵל וּמְנוּדֶּה שֶׁהָיוּ מְהַלְּכִין בַּדֶּרֶךְ מוּתָּרִין בִּנְעִילַת סַנְדָּל לִכְשֶׁיְּבוֹאוּ לָעִיר יַחֲלוֹצוּ וְכֵן _ _ _ בְאַב וְכֵן בְּתַעֲנִית צִיבּוּר:
וְרַגְלָיו
דְּאָמַר
נֶפֶשׁ
בְּתִשְׁעָה
1. יוֹם ?
affliction, oppression, détresse, angoisse.
1 - jour.
2 - année, durée.
n. pr.
n. pr.
2. דָּבָר ?
1 - égarement, imprudence.
2 - infidèle.
1 - datte, palmier.
2 - n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. pr.
3. ?
4. .ר.א.ה ?
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
pael
délivrer.
paal
1 - commencer à se servir d'une chose.
2 - initier.
piel
1 - instruire.
2 - achever.
3 - consacrer, inaugurer.
4 - dresser.
poual
1 - instruit.
2 - inauguré.
hitpael
1 - instruit.
2 - inauguré.
nitpael
1 - instruit.
2 - inauguré.
paal
1 - trébucher.
2 - s'affaiblir.
nifal
1 - tomber.
2 - tomber dans l'erreur.
hifil
1 - induire en erreur.
2 - affaiblir.
houfal
renversé.
5. .ע.ב.ר ?
paal
1 - mûrir.
2 - bouillir.
piel
1 - cuire.
2 - mûrir.
poual
cuit.
hifil
mûrir.
hitpael
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
nitpael
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
peal
1 - mûrir.
2 - bouillir.
pael
cuire, rôtir.
hitpeel
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
piel
s'opposer.
hifil
dire, annoncer.
houfal
raconté, annoncé.
hitpael
s'opposer.
peal
1 - couler, se répandre.
2 - fouetter.
3 - tirer.
afel
déclarer coupable de flagellation.
hitpeel
1 - s'allonger.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
nifal
1 - se hâter.
2 - être effrayé, trembler.
piel
1 - épouvanter.
2 - se précipiter.
poual
être en hâte.
hifil
1 - presser.
2 - faire promptement.
3 - épouvanter.
hitpael
1 - stupéfait.
2 - effrayé.
nitpael
1 - stupéfait.
2 - effrayé.
pael
épouvanter.
hitpeel
faire promptement.
hitpaal
être effrayé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10