1.
בְּעוֹן קוֹמוֹי אוֹ נִימַר כָּאן לְהַזְכִּיר כָּאן לַשְּׁאֵלָה אֲמַר לוֹן הֲלָכָה מָקוֹם <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4a''> 4a שֶׁמַּזְכִּירִין שׁוֹאֲלֵין אָמַר רִבִּי יוֹסֵי לְרִבִּי חֲנַנְיָה אֲחוֹי דְּרַב הוֹשַׁעְיָה נְהִיר אַתְּ כַּד הֲוִינָן קַייָמִין קוֹמֵי חָנוּתֵיהּ דְּרַב הוֹשַׁעְיָה חָבִיבָךְ עָבַר רִבִּי זְעוּרָה וּשְׁאַלְנָן לֵיהּ וְאָמַר עוֹד אֲנָא הִיא צְרִיכָה לִי עָבַר רִבִּי יָסָא וּשְׁאַלְנָן לֵיהּ וְאָמַר עוֹד אֲנָא הִיא צְרִיכָה לִי וּבְסוֹפָהּ אַתְּ מְצַייֵת לֵיהּ וְאָמַר לֹא שַׁנְייָא הֲלָכָה מָקוֹם שֶׁמַּזְכִּירִין שׁוֹאֲלֵין רִבִּי חִייָה בַּר בָּא אֲתַא מִן צוֹר וְאָמַר מִן שְׁמֵיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן הֲלָכָה מָקוֹם שֶׁמַּזְכִּירִין שׁוֹאֲלֵין רִבִּי אָחָא _ _ _ בַּבֵית מִדְרָשְׁא רִבִּי יִרְמְיָה דְרַשׁ בִּכְנִישְׁתָּא דְבוּלֵי הֲלָכָה מָקוֹם שֶׁמַּזְכִּירִין שׁוֹאֲלֵין וְהָא תַנִּינָן בִּשְׁלשָׁה בְּמַרְחֶשְׁוָן שׁוֹאֲלִין אֶת הַגְּשָׁמִים אָמַר רִבִּי תַנְחוּם בַּר חִייָה בִּשְׁעַת הַמִּקְדַּשׁ שַׁנֵי:
בָבֶלָה
הַתְּבוּאָה
וְהָאִילָן
דְרַשׁ
2.
תַּנֵּי אָמַר רִבִּי יוּדָה לְפִי שֶׁבָּעוֹלָם הַזֶּה הַתְּבוּאָה עוֹשָׂה לְשִׁשָּׁה חֳדָשִׁים וְהָאִילָן עוֹשֶׂה לִשְׁנֵים עָשָׂר חוֹדֶשׁ אֲבָל לְעָתִיד לָבוֹא הַתְּבוּאָה עוֹשָׂה לְחוֹדֶשׁ אֶחָד וְהָאִילָן עוֹשֶׂה לִשְׁנֵי חֳדָשִׁים מַה טַעֲמֵיהּ לָחֳדָשָׁיו יְבַכֵּר רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר לְפִי שֶׁבָּעוֹלָם הַזֶּה הַתְּבוּאָה עוֹשָׂה לְשִׁשָּׁה חֳדָשִׁים וְהָאִילָן עוֹשֶׂה לִשְׁנֵים עָשָׂר חוֹדֶשׁ אֲבָל לְעָתִיד לָבוֹא הַתְּבוּאָה עוֹשָׂה לַחֲמִשָּׁה עָשָׂר יוֹם וְהָאִילָן עוֹשֶׂה לְחוֹדֶשׁ אֶחָד שֶׁכֵּן מָצָאנוּ שֶׁעָשָׂת הַתְּבוּאָה בִימֵי יוֹאֵל לַחֲמִשָּׁה עָשָׂר יוֹם וְקָרֵב הָעוֹמֵר מִמֶּנָּה מַה טַעֲמֵיהּ וּבְנֵי צִיּוֹן גִּילוּ וְשִׂמְחוּ בַּיי אֱלֹהֵיכֶם כִּי נָתַן לָכֶם אֶת הַמּוֹרֶה לִצְדָקָה וַיּוֹרֶד לָכֶם גֶּשֶׁם יוֹרֶה וּמַלְקוֹשׁ בָּרִאשׁוֹן מַה מְקַייֵם רִבִּי יוֹסֵי טַעֲמֵיהּ _ _ _ יוּדָה לָחֳדָשָׁיו יְבַכֵּר בְּכָל חוֹדֶשׁ וָחוֹדֶשׁ יְהֵא מְבַכֵּר:
צִיּוֹן
יוֹרֶה
דְּרִבִּי
לִשְׁקֹעַ
3.
תַּנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי בְּכָל מָקוֹם שֶׁגָּלוּ יִשֵׂרָאֵל גָּלָת הַשְּׁכִינָה עִמָּהֶן גָּלוּ לְמִצְרַיִם וְגָלָת הַשְּׁכִינָה עִמָּהֶן מַה טַעַם הֲנִגְלֹה נִגְלֵיתִי לְבֵית אָבִיךָ בִּהְיוֹתָם בְּמִצְרַיִם לְבֵית פַּרְעֹה גָּלוּ לָבָבֶל וְגָלָת שְׁכִינָה עִמָּהֶן מַה טַעַם לְמַעַנְכֶם שׁוּלַּחְתִּי בָבֶלָה גָּלוּ לְמָדַי וְגָלָת הַשְּׁכִינָה עִמָּהֶן מַה טַעַמָא וְשַׂמְתִּי כִסְאִי בְּעֵילָם וְאֵין עֵילַם אֶלָּא מָדַי כְּמַה דַתְּ אֲמַר וַאֲנִי בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה אֲשֶׁר בְּעֵילָם הַמְּדִינָה גָּלוּ לְיָוָן וְגָלָת הַשְּׁכִינָה עִמָּהֶן מַה טַעַם וְעוֹרַרְתִּי בָנַיִךְ צִיּוֹן עַל בָּנַיִךְ יָוָן גָּלו לָרוֹמֵי הַשְּׁכִינָה עִמָּהֶן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''3b''> 3b מַה טַעַם אֵלַי קוֹרֵא מִשֵּׂעִיר שֹׁמֵר מַה מִּלַּיְלָה אָמְרוּ יִשְׂרָאֵל לִישַׁעְיָה רַבֵּינוּ יְשַׁעְיָה מַה יוֹצֵא לָנוּ מִתּוֹךְ הַלַּיְלָה הַזֶּה אָמַר לָהֶן הַמְתִּינוּ לִי עַד שֶׁנִּשְׁאַל כֵּיוָן שֶׁשָּׁאַל חָזַר אֶצְלָן אָמְרוּ לוֹ שׁוֹמֵר מַה מִּלֵּיל מַה מִילֵּל שׁוֹמֵר הָעוֹלָמִים אָמַר לָהֶן אָמַר שׁוֹמֵר אָתָא בוֹקֶר וְגַם לָיְלָה אָמְרוּ לוֹ וְגַם לָיְלָה אָמַר לָהֶן לֹא כְאַתֶּם _ _ _ אֵלָּא בוֹקֶר לַצַּדִּיקִים וְלַיְלָה לָרְשָׁעִים בּוֹקֶר לְיִשְׂרָאֵל וְלַיְלָה לְאוּמּוֹת הָעוֹלָם אָמְרוּן לֵיהּ אִימַת אֲמַר לוֹן אֵימַת דִּאַתּוֹן בָּעֵיי הוּא בָעֵי אִם תִּבְעָיוּן בְּעָיוּ אָמְרוּ לוֹ מִי מְעַכֵּב אָמַר לָהֶן תְּשׁוּבָה שׁוּבוּ אֵתָיוּ:
סְבוּרִים
הַתֵּבָה
אֲנָא
בִּשְׁלשָׁה
4.
מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יוּדָה תַּמָּן הוּא אָמַר הָעוֹבֵר לִפְנֵי הַתֵּבָה בְּיוֹם טוֹב הָאַחֲרוֹן שֶׁל _ _ _ הָאַחֲרוֹן מַזְכִּיר וְהָרִאשׁוֹן אֵינוֹ מַזְכִּיר וְהָכָא הוּא אָמַר הָכֵין חָדָא בְשֵׁם גַּרְמֵיהּ וְחָדָא בְשֵׁם רִבִּי יוּדָה בֶּן בָּתִירָה וְלָא יָדְעִין הֵיי דָא בְשֵׁם גַּרְמֵיהּ וְהֶיידָא בְשֵׁם רִבִּי יוּדָה בֶּן בָּתִירָה מִן מָה דְאָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הֲלָכָה כְרִבִּי יוּדָה שֶׁאָמַר מִשֵּׁם רִבִּי יוּדָה בֶּן בָּתִירָה וְאָמַר רִבִּי אָבוּן בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן טַעֲם דְּרִבִּי יוּדָה כְּדֵי שֶׁיֵּצְאוּ הַמּוֹעֲדוֹת בְּטָל מִפְּנֵי שֶׁהַטַּל סֵימָן יָפֶה לָעוֹלָם הָדָא אָמְרָה קַדְמִייָתָא בְשֵׁם גַּרְמֵיהּ וְתִינְייָתָא בְשֵׁם רִבִּי יוּדָה בֶּן בָּתִירָה:
כָּאן
חָג
בְּעֵילָם
לַצַּדִּיקִים
5.
_ _ _ אֵין שׁוֹאֲלִין אֶת הַגְּשָׁמִים אֶלָּא סָמוּךְ לַגְּשָׁמִים רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הָעוֹבֵר לִפְנֵי הַתֵּבָה בְּיוֹם טוֹב הָאַחֲרוֹן שֶׁל חָג הָאַחֲרוֹן מַזְכִּיר וְהָרִאשׁוֹן אֵינוֹ מַזְכִּיר בְּיוֹם טוֹב הָרִאשׁוֹן שֶׁל פֶּסַח הָרִאשׁוֹן מַזְכִּיר וְהָאַחֲרוֹן אֵינוֹ מַזְכִּיר עַד אֵימָתַי שׁוֹאֲלִין רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר עַד שֶׁיַּעֲבוֹר הַפֶּסַח רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר עַד שֶׁיֵּצֵא נִיסָן שֶׁנֶּאֱמַר וַיּוֹרֶד לָכֶם גֶּשֶׁם מוֹרֶה וּמַלְקוֹשׁ בָּרִאשׁוֹן:
טַעַם
משנה
הָרִאשׁוֹן
לְיָוָן
1. בִּירָה ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - château, palais.
2 - capitale, le temple.
2 - capitale, le temple.
1 - fardeau, charge.
2 - mariée.
2 - mariée.
buis (nom d'un arbre).
2. שְׁנַיִם ?
1 - chapitre.
2 - passage.
3 - chemin brisé (où plusieurs chemins aboutissent).
4 - rapine, extorsion.
5 - articulation.
2 - passage.
3 - chemin brisé (où plusieurs chemins aboutissent).
4 - rapine, extorsion.
5 - articulation.
1 - flamme.
2 - שַׁלְהֶבֶתְיָה : flamme divine.
2 - שַׁלְהֶבֶתְיָה : flamme divine.
deux.
n. pr.
3. גֶּשֶׁם ?
trois.
1 - pluie.
2 - corps.
3 - n. pr.
2 - corps.
3 - n. pr.
1 - rue.
2 - marché.
3 - désir.
2 - marché.
3 - désir.
lien.
4. עָשָׂר ?
assemblée, grande troupe.
1 - dépouille, butin.
2 - palais de la bouche.
2 - palais de la bouche.
dix.
1 - parent.
2 - corps.
3 - nourriture.
4 - reste.
2 - corps.
3 - nourriture.
4 - reste.
5. .ש.מ.ע ?
paal
* avec shin :
obscur.
* avec sin :
1 - épargner.
2 - retenir, empêcher.
obscur.
* avec sin :
1 - épargner.
2 - retenir, empêcher.
nifal
empêché.
hifil
1 - obscurcir.
2 - surpris par l'obscurité.
2 - surpris par l'obscurité.
peal
* avec shin :
s'obscurcir.
* avec sin :
épargner.
s'obscurcir.
* avec sin :
épargner.
pael
1 - obscurcir.
2 - tarder.
2 - tarder.
hitpeel
s'assombrir.
paal
s'envoler.
paal
1 - se retirer, se détacher, s'en aller.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
nifal
1 - décéder.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
piel
1 - divorcer.
2 - congédier.
2 - congédier.
hifil
1 - ouvrir.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
hitpael
être congédié.
peal
1 - exempter.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
pael
divorcer.
afel
1 - laisser partir.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
hitpeel
1 - renvoyé.
2 - divorcé.
3 - exempté.
2 - divorcé.
3 - exempté.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
2 - se soumettre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10