ראה
Paal
voir.
considérer.
éprouver.
רָאוּי : être apte.
Nifal
être vu, apparaitre.
כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
être vu.
Hifil
montrer.
Houfal
être montré.
Hitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
Nitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
רַב
grand.
nombreux.
maître, chef.
archer.
capitale.
assez, trop, beaucoup.
longtemps.
n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
combattre (רוּב).
1 רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבִּי
mon maître (titre de savants).
רַבָּן
titre donné à certains Tanaïm.
maître.
רוּחַ
vent.
âme.
caractère.
coté.
רוצ
Paal
courir, se hâter.
lire couramment.
רָץ : courrier, satellite
Piel
courir.
Hifil
faire courir, amener promptement.
רְחוֹב
place publique, étendue.
rue.
n. pr.
רַחוּם
miséricordieux.
רָחוֹק
éloigné, loin.
précieux.
רַחֲמִים
tendresse, miséricorde.
entrailles.
רִיבּוֹן
maître, seigneur.
רכב
Paal
être porté.
aller en voiture.
Hifil
faire monter.
assembler.
Houfal
être monté.
רמז
Paal
faire comprendre.
faire allusion.
Nifal
faire comprendre.
faire allusion.
Piel
faire comprendre.
faire allusion.
רפה
Paal
guérir, faible, se calmer.
décliner, baisser.
n. pr. (רָפָה ... ).
Nifal
oisif, n'avoir rien à faire.
guérir.
Piel
affaiblir, abaisser.
desserrer.
Hifil
se retirer, délaisser.
permettre.
Hitpael
lâche, paresseux, se décourager.
Peal
être faible.
Pael
relâcher.
Afel
laisser aller.
רצה
Paal
vouloir.
être favorable à, agréer.
payer, expier.
Nifal
être agréé, compensé.
Piel
satisfaire, apaiser.
Hifil
satisfaire.
indemniser, acquitter.
raconter.
Hitpael
s'attirer la bienveillance.
vouloir, avoir besoin.
Nitpael
s'attirer la bienveillance.
vouloir, avoir besoin.