1. אָמַר רִבִּי לְוִי יְהוֹיָרִיב גַּבְרָה מֵירוֹן קַרְתָּה מְסַרְבֵיי מְסַר בֵּייְתָה _ _ _ אָמַר רִבִּי בֶּרֶכְיָה יְהוֹיָרִיב י''ה הֵרִיב עִם בָּנָיו עַל שֶׁמָּרוּ וְסָרְבוּ בוֹ יְדַעְיָה עָמוֹק צִיפּוֹרִים יְדַע יָ''ה עֵיצָה עֲמוּקָה שֶׁבְּלִיבָּם וְהֶגְלָם לְצִיפּוֹרִין:
רִאשׁוֹן
לִשׂנָאַייָא
יוֹחַי
וְאַרְבָּעָה
2. וְשָׂרַף אַפּוֹסְטוֹמוֹס אֶת הַתּוֹרָה אֵיכָן שְׂרָפָהּ רִבִּי אָחָא אָמַר בְּמַעֲבַרְתָּא דְּלוֹד וְרַבָּנִן אָמְרֵי בְּמַעֲבַרְתָּא דְּטַרְלוֹסָה וְהֶעֱמִיד צֶלֶם בַּהֵיכָל אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי הוּעֲמַד מָאן דְּאָמַר הוּעֲמַד צַלְמוֹ שֶׁלְמְנַשֶּׁה מָאן דְּאָמַר הֶעֱמִיד צַלְמוֹ שֶׁלְאַפּוֹסְטוֹמוֹס מִפְּנֵי מַה לֹא קָבְעוּ אוֹתוֹ תַעֲנִית חִינְנָא אָבוֹי דְבַר יַנְטָה בְשֵׁם רִבִּי בְּנָייָה שֶׁלֹּא קִיבְּלוּ רוֹב צִיבּוּר עֲלֵיהֶם אָמַר רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי כָּל מַה שֶׁנַּעֲשֶׂה בָזֶה חָזַר וְכָל מַה שֶׁנַּעֲשֶׂה בָזֶה לֹא חָזַר אָמַר רִבִּי לֵוִי כָּתוּב אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה אֹתָם הָאָדָם וָחַי בָּהֶם וְאֵין מָאוֹר _ _ _ שֶׁלְאָדָם חוֹזֵר אֶלָּא לְאַחַר אַרְבָּעִים יוֹם:
עֵינָיו
קוֹמֵי
שֵׁם
וְלֹא
3. הָדָא הִיא דִכְתִיב וַיְהִי בַּשָּׁנָה הַשֵּׁינִית בַּחוֹדֶשׁ הַשֵּׁינִי בְּעֶשְׂרִים בַּחוֹדֶשׁ וגו' וְכָתוּב וַיִּסְעוּ מֵהַר יי דֶּרֶךְ שְׁלשֶׁת יָמִים רִבִּי זְכַרְיָה חַתְנֵיהּ דְּרִבִּי לֵוִי לְאִילֵּין טַלְייָא דְמִתְפַּנֵּיי מִן סִיפְרָא וְנַפֵקוּן לוֹן בכ פָרֵיי בּוֹ בַיּוֹם נִתְאַווּ תַאֲוָה עַד חוֹדֶשׁ יָמִים עַד אֲשֶׁר יֵצֵא מֵאַפְּכֶם וּבְשִׁבְעַת יְמֵי מִרְיָם וַתִּסָּגֵר מִרְיָם מִחוּץ לַמַּחֲנֶה וּבְאַרְבָּעִים יוֹם שֶׁל מְרַגְּלִים וַיָּשׁוּבוּ מִתּוּר הָאָרֶץ מִקֵּץ אַרְבָּעִים יוֹם וַיֵּלְכוּ וַיָּבוֹאוּ אֶל מֹשֶׁה וְאֶל אַהֲרֹן וגר' אֲתוֹן אַשְׁכְּחִינוֹן עֲסִיקִין בְּהִילְכוֹת _ _ _ וְעָרְלָה אָמְרוּ לָהֶן לָאָרֶץ אֵין אַתֶּם נִכְנָסִין וְאַתֶּם עֲסוּקִין בְּהִילְכוֹת חַלָּה וְעָרְלָה מִיַּד וַתִּשָּׂא כָּל הָעֵדָה וַיִּתְּנוּ אֶת קוֹלָם וַיִּבְכּוּ הָעָם בַּלַּיְלָה הוּא אָמַר לָהֶן אַתֶּם בְּכִיתֶם לְפָנַי בְכִייָה שֶׁלְתִּפְלוּת חַיַּי עֲתִידִין אַתֶּם לִבְכּוֹת בְּכִייָה שֶׁלְמַמָּשׁ בָּכֹה תִבְכֶּה בַּלַּיְלָה תַּנֵי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי כָּתוּב וַיִּשְׁמַע מֹשֶׁה אֶת הָעָם בּוֹכֶה לְמִשְׁפְּחוֹתָיו וגו' עַל שֵׁשׁ עֲרָיוֹת שֶׁאָסַר לָהֶן מֹשֶׁה:
בֵּיהּ
מִיטַפְּלִין
חַלָּה
דְמִתְפַּנֵּיי
4. אֲמַר לוֹן אֲפִילוּ כֵן מַה חֲמִיתוֹן אָמְרוּן לֶיהּ אֶרֶץ אוֹכֶלֶת יוֹשְׁבֶיהָ הִיא כָּל קֵירְווָא דַהֲווִינָן עָלִין תַּמָּן הֲוִינָן מַשְׁכַּחִין מֵתִין אָמַר לָהֶן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בַּטּוֹבָה שֶׁעָשִׂיתִי לָכֶם אָמַרְתֶּם אֶרֶץ אוֹכֶלֶת יוֹשְׁבֶיהָ הִיא כָּל קִרְייָה דַהֲווֹן עָלֵין בָּהּ הֲוָה טָב קַרְתָּא מַיִית עַד דַּהֲווֹן מִיטַפְּלִין בֵּיהּ הֲווֹן מְיַילְּלִין קַרְתָּא וְנַפְקִין לוֹן וּבַר נַשׁ לָא יְדַע בְּהוֹן וְלֹא עוֹד אֶלָּא דְאַמַרְתוֹן וַנְּהִי בְעֵינֵינוּ כַּחֲגָבִים וְכֵן הָיִינוּ בְּעֵינֵיהֶם <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''24a''> 24a יָדְעִין הֲוִיתוֹן מַה דַהֲוִינָא עֲבַד לְכוֹן בְּאַפֵּיהוֹן אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ דִּיבְּרוּ דְבָרִים כְּלַפֵּי לְמַעֲלָן כִּי חָזָק הוּא מִמֶּנּוּ אָמְרוּ כִּבְיָכוֹל אֶפִילוּ לָא יְכִיל לְהוֹן רִבִּי לֵוִי בְשֵׁם _ _ _ חָמָא בַּר חֲנִינָה לְקוֹל הֲמוּלָּה גְדוֹלָה לְקוֹל הֲמוּלָה הַגְּדוֹלָה שֶׁאָמַרְתֶּם הִצִּית אֵשׁ עָלֶיהָ וְרָעוּ דָּלִיּוֹתָיו:
וּבְאַרְבָּעִים
רִבִּי
וּמִשְׁתַּתְּקִין
חֲנִינָה
5. וְנִלְכְּדָה בֵּיתְתָּר רִבִּי הֲוָה דְרַשׁ עֶשְׂרִין וְאַרְבָּעָה עוֹבְדִין בְּבִּלַּע יי וְלֹא חָמַל וְרִבִּי יוֹחָנָן דְּרַשׁ _ _ _ וְרִבִּי יוֹחָנָן יְתִיר עַל רִבִּי אֶלָּא עַל יְדֵי דְּרִבִּי הֲוָה סְמִיךְ לְחֻרְבַּן בֵּית מוּקְדְּשָׁא הֲוָה תַמָּן סַבִּין נְהִירִין וַהֲוָה דְרַשׁ וְאִינּוּן בָּכֵיי וּמִשְׁתַּתְּקִין וְקַיימִין לוֹן תַּנֵּי אָמַר רִבִּי יְהוּדָה בֵּירִבִּי אִלָעִאי בָּרוּךְ רִבִּי הָיָה דוֹרֵשׁ הַקּוֹל קוֹל יַעֲקֹב וְהַיָּדַיִם יְדֵי עֵשָׂו קוֹלוֹ שֶׁלְיַעֲקֹב צָווַח מִמָּה שֶׁעָשׂוּ לוֹ יָדָיו שֶׁלְעֵשָׂיו בְּבִיתְתָּר:
וְאַתֶּם
אֲשִׁיתִּין
אַבָּהוּ
בְּעֶשְׂרִים
1. ?
2. ב ?
1 - pain, gâteau.
2 - portion prélevée sur la pâte ou le pain.
entrailles, intérieur.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
n. pr.
3. עִיר ?
n. pr.
four.
1 - ville.
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
n. patron.
4. ר.ג.ל. ?
paal
s'armer.
piel
peser, réfléchir.
hifil
1 - écouter.
2 - obéir.
peal
s'armer.
paal
1 - aider, assister.
2 - appuyer un parti.
3 - n. pr. (עַזּוּר ...).
nifal
secouru, assisté.
hifil
aider.
piel
1 - élever, monter dans.
2 - admirer.
3 - fendre.
hifil
1 - enjamber.
2 - couper les branches.
peal
1 - fendre.
2 - s'enfuir.
paal
1 - calomnier.
2 - fouler.
nifal
être habitué.
piel
1 - examiner, espionner.
2 - calomnier.
hifil
1 - accoutumer.
2 - guider.
3 - colporter.
houfal
être habitué.
hitpael
s'habituer.
5. תִּשְׁעָה ?
neuf.
figure.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10