1. תַּנֵּי רִבִּי יּוֹסֵי אוֹמֵר יוֹם שֶׁחָרַב הַבַּיִת הָיָה מוֹצָאֵי שַׁבָּת וּמוֹצָאֵי שְׁמִיטָּה וּמִשְׁמַרְתּוֹ שֶׁלְיְהוֹיָרִיב בְּתִשְׁעָה בִאַב וְכֵן בַּשֵּׁינִי בָּזֶה וּבָזֶה הָיוּ הַלְוִיִּם עוֹמְדִין עַל הַדּוּכָן וְאוֹמְרִין וַיָּשֶׁב עֲלֵיהֶם אֶת אוֹנָם וּבְרָעָתָם יַצְמִיתֵם יַצְמִיתֵם יי אֱלֹהֵינוּ רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹחָנָן מָהוֹ לוֹמַר שִׁיר בְּלָא נְסָכִים אָמַר לֵיהּ נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא דְתַנֵּי בָּזֶה וּבָזֶה הָיוּ הַלְוִיִּם עוֹמְדִין עַל הַדּוּכָן וְאוֹמְרִין וַיָּשֶׁב עֲלֵיהֶם אֶת אוֹנָם וגו' רִבִּי _ _ _ אָמַר אִיתְפַּלְּגוֹן רִבִּי יוֹחָנָן וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר אוֹמְרִין שִׁיר בְּלָא נְסָכִים רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר אֵין אוֹמְרִין שִׁיר בְּלָא נְסָכִים הָתִיב רִבִּי יוֹחָנָן לְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ וְהָתַנֵּי בָּזֶה וּבָזֶה הָיוּ הַלְוִיִּם עוֹמְדִים עַל הַדּוּכָן וְאוֹמְרִין וַיָּשֶׁב עֲלֵיהֶם אֶת אוֹנָם אָמַר לֵיהּ רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ מָה אַתְּ שְׁמַע מִינָּהּ אָמַר לֵיהּ מְאַחַר שֶׁאִילּוּ נְסָכִים הָיוּ זְמַנּוֹ שֶׁלְשִׁיר הָיָה רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר שִׁירוֹ שֶׁל יוֹם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר שִׁירוֹ שֶׁל אֶתְמוֹל:
וְרָעוּ
אַבָּהוּ
וַתִּסָּגֵר
תִשְׁעָה
2. וְנִלְכְּדָה בֵּיתְתָּר רִבִּי הֲוָה דְרַשׁ עֶשְׂרִין וְאַרְבָּעָה עוֹבְדִין בְּבִּלַּע _ _ _ וְלֹא חָמַל וְרִבִּי יוֹחָנָן דְּרַשׁ אֲשִׁיתִּין וְרִבִּי יוֹחָנָן יְתִיר עַל רִבִּי אֶלָּא עַל יְדֵי דְּרִבִּי הֲוָה סְמִיךְ לְחֻרְבַּן בֵּית מוּקְדְּשָׁא הֲוָה תַמָּן סַבִּין נְהִירִין וַהֲוָה דְרַשׁ וְאִינּוּן בָּכֵיי וּמִשְׁתַּתְּקִין וְקַיימִין לוֹן תַּנֵּי אָמַר רִבִּי יְהוּדָה בֵּירִבִּי אִלָעִאי בָּרוּךְ רִבִּי הָיָה דוֹרֵשׁ הַקּוֹל קוֹל יַעֲקֹב וְהַיָּדַיִם יְדֵי עֵשָׂו קוֹלוֹ שֶׁלְיַעֲקֹב צָווַח מִמָּה שֶׁעָשׂוּ לוֹ יָדָיו שֶׁלְעֵשָׂיו בְּבִיתְתָּר:
כִּי
בְשֵׁם
מוּקְדְּשָׁא
יי
3. וְשָׂרַף אַפּוֹסְטוֹמוֹס אֶת הַתּוֹרָה אֵיכָן שְׂרָפָהּ רִבִּי אָחָא אָמַר בְּמַעֲבַרְתָּא דְּלוֹד וְרַבָּנִן אָמְרֵי בְּמַעֲבַרְתָּא דְּטַרְלוֹסָה וְהֶעֱמִיד צֶלֶם בַּהֵיכָל אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי הוּעֲמַד מָאן דְּאָמַר הוּעֲמַד צַלְמוֹ שֶׁלְמְנַשֶּׁה מָאן דְּאָמַר הֶעֱמִיד צַלְמוֹ שֶׁלְאַפּוֹסְטוֹמוֹס מִפְּנֵי מַה לֹא קָבְעוּ אוֹתוֹ תַעֲנִית חִינְנָא אָבוֹי דְבַר יַנְטָה בְשֵׁם רִבִּי בְּנָייָה שֶׁלֹּא קִיבְּלוּ רוֹב צִיבּוּר עֲלֵיהֶם אָמַר _ _ _ יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי כָּל מַה שֶׁנַּעֲשֶׂה בָזֶה חָזַר וְכָל מַה שֶׁנַּעֲשֶׂה בָזֶה לֹא חָזַר אָמַר רִבִּי לֵוִי כָּתוּב אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה אֹתָם הָאָדָם וָחַי בָּהֶם וְאֵין מָאוֹר עֵינָיו שֶׁלְאָדָם חוֹזֵר אֶלָּא לְאַחַר אַרְבָּעִים יוֹם:
עֲשָׂרָה
לָא
לֵאמֹר
רִבִּי
4. הָדָא הִיא דִכְתִיב וַיְהִי בַּשָּׁנָה הַשֵּׁינִית בַּחוֹדֶשׁ הַשֵּׁינִי בְּעֶשְׂרִים בַּחוֹדֶשׁ וגו' וְכָתוּב וַיִּסְעוּ מֵהַר יי דֶּרֶךְ שְׁלשֶׁת יָמִים רִבִּי זְכַרְיָה חַתְנֵיהּ דְּרִבִּי לֵוִי לְאִילֵּין טַלְייָא דְמִתְפַּנֵּיי מִן סִיפְרָא וְנַפֵקוּן לוֹן בכ פָרֵיי בּוֹ בַיּוֹם נִתְאַווּ תַאֲוָה עַד חוֹדֶשׁ יָמִים עַד אֲשֶׁר יֵצֵא מֵאַפְּכֶם וּבְשִׁבְעַת יְמֵי מִרְיָם וַתִּסָּגֵר מִרְיָם מִחוּץ לַמַּחֲנֶה וּבְאַרְבָּעִים יוֹם שֶׁל מְרַגְּלִים וַיָּשׁוּבוּ מִתּוּר הָאָרֶץ מִקֵּץ אַרְבָּעִים יוֹם וַיֵּלְכוּ וַיָּבוֹאוּ אֶל מֹשֶׁה וְאֶל אַהֲרֹן וגר' אֲתוֹן אַשְׁכְּחִינוֹן עֲסִיקִין בְּהִילְכוֹת חַלָּה וְעָרְלָה אָמְרוּ לָהֶן לָאָרֶץ אֵין אַתֶּם נִכְנָסִין וְאַתֶּם עֲסוּקִין בְּהִילְכוֹת חַלָּה וְעָרְלָה מִיַּד וַתִּשָּׂא כָּל הָעֵדָה וַיִּתְּנוּ אֶת קוֹלָם וַיִּבְכּוּ הָעָם בַּלַּיְלָה הוּא אָמַר לָהֶן אַתֶּם בְּכִיתֶם לְפָנַי בְכִייָה שֶׁלְתִּפְלוּת חַיַּי עֲתִידִין אַתֶּם לִבְכּוֹת בְּכִייָה שֶׁלְמַמָּשׁ בָּכֹה תִבְכֶּה בַּלַּיְלָה תַּנֵי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן _ _ _ כָּתוּב וַיִּשְׁמַע מֹשֶׁה אֶת הָעָם בּוֹכֶה לְמִשְׁפְּחוֹתָיו וגו' עַל שֵׁשׁ עֲרָיוֹת שֶׁאָסַר לָהֶן מֹשֶׁה:
וגר'
יוֹחַי
וַיִּתְּנוּ
בַטֵּבֵת
5. אָמַר רִבִּי לְוִי יְהוֹיָרִיב גַּבְרָה מֵירוֹן קַרְתָּה מְסַרְבֵיי מְסַר בֵּייְתָה לִשׂנָאַייָא אָמַר רִבִּי בֶּרֶכְיָה יְהוֹיָרִיב י''ה הֵרִיב _ _ _ בָּנָיו עַל שֶׁמָּרוּ וְסָרְבוּ בוֹ יְדַעְיָה עָמוֹק צִיפּוֹרִים יְדַע יָ''ה עֵיצָה עֲמוּקָה שֶׁבְּלִיבָּם וְהֶגְלָם לְצִיפּוֹרִין:
עִם
וְהוֹבְקְעָה
אִלָעִאי
מִמָּה
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - innocent.
2 - pur.
nifal
1 - innocent.
2 - absout, impuni, n'être pas endommagé.
3 - être dégagé (d'un serment).
4 - être dévasté.
piel
1 - déclarer innocent.
2 - laver.
poual
déclaré innocent.
hitpael
déclaré innocent.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
associer, joindre.
poual
être associé.
hitpael
participer, assister.
nitpael
participer, assister.
nifal
1 - jeté.
2 - renversé.
hifil
1 - jeter.
2 - repousser, renverser.
houfal
1 - jeté.
2 - renversé.
2. אוֹן ?
1 - force.
2 - affliction.
3 - iniquité, vanité.
4 - acte de vente ou donation.
5 - pelote.
6 - n. pr. (אוֹן ,אוֹנָם ,אוֹנָן ... ).
1 - arme.
2 - arsenal.
n. pr.
action de souffler.
3. גָּדוֹל ?
n. pr.
n. pr.
1 - géométrie.
2 - utilisation de lettres pour leur valeur numérique.
grand, puissant.
4. אַחַר ?
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
après, ensuite.
n. pr.
1 - entrée, venue.
2 - coucher du soleil.
3 - l'acte sexuel.
5. מ.ו.ת. ?
paal
doter.
nifal
1 - précipité.
2 - insensé.
piel
1 - se dépêcher.
2 - promptement.
paal
briller, s'éclaircir.
nifal
éclairé.
hifil
1 - éclairer.
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
trotter, galoper.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10