צִבּוּר
communauté, assemblée.
le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
צוֹם
jeûne.
צֶלֶם
image, forme.
idole.
ombre.
idole.
ombre.
צמת
Paal
exterminer.
se rencontrer.
être écrasé.
réduire.
se rencontrer.
être écrasé.
réduire.
Nifal
être anéanti.
vendu définitivement.
vendu définitivement.
Piel
détruire.
amonceler.
amonceler.
Hifil
détruire.
צִפּוֹר
oiseau.
n. pr. (צִפּוֹר ...).
n. pr. (צִפּוֹר ...).
קבל
Paal
se plaindre.
Piel
recevoir, accueillir.
accepter.
accepter.
Poual
accepté, acceptable.
personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
Hifil
être vis-a-vis.
accueillir.
crier.
accueillir.
crier.
Hitpael
admis, recevoir.
Nitpael
admis, reçu.
Peal
recevoir.
Pael
recevoir.
קבע
Paal
établir.
dérober, ravir.
empêcher.
enfoncer.
déterminer.
dérober, ravir.
empêcher.
enfoncer.
déterminer.
Nifal
déterminé.
Houfal
fixé.
Peal
empêcher.
enfoncer.
déterminer.
enfoncer.
déterminer.
Hitpeel
décidé.
קָדֹשׁ
saint, sacré.
קוֹל
voix, son.
קוֹלָן : également colle, diapason.
קוֹלָן : également colle, diapason.
קֵץ
fin, extrémité.
קַרְתָּה
n. pr.
ראה
Paal
voir.
considérer.
éprouver.
רָאוּי : être apte.
considérer.
éprouver.
רָאוּי : être apte.
Nifal
être vu, apparaitre.
כַּנִּרְאֶה : apparemment.
כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
être vu.
Hifil
montrer.
Houfal
être montré.
Hitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
rester oisif.
Nitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
rester oisif.
רִאשׁוֹן
premier.
רֹב
majorité.
grandeur, abondance.
לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
grandeur, abondance.
לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
רַבִּי
mon maître (titre de savants).