זָרָה
. étrangère.
. laïque, profane.
. femme dépravée.
חֹדֶשׁ
. mois, néoménie.
. n. pr.
חוֹמָה
. muraille.
חוּץ
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
חֲזִיר
. porc.
חֲזָקָה
. présomption.
. possession.
. forte.
חזר
Paal
. revenir.
. répéter.
. renier.
. marcher autour.
Piel
. restituer.
. marcher autour.
Hifil
. restituer, rétablir.
. renier.
. marcher autour.
Houfal
. restitué.
Peal
. entourer.
. reculer.
. revenir.
. répéter.
Pael
. entourer.
. abattre.
. répliquer.
חָי
. vivant, ce qui vit.
. cru.
. sain, fort.
. חַיִּים : vie.
חיה
Paal
. vivre, rester en vie.
. ressusciter.
. être guéri, se nourrir.
Nifal
. ressusciter.
Piel
. faire vivre, ranimer.
. conserver, nourrir.
. être guéri.
Hifil
. faire ressusciter, laisser vivre.
. nourrir.
Peal
. vivre.
Afel
. faire vivre.
חַלָּה
. pain, gâteau.
. portion prélevée sur la pâte ou le pain.
חֲלוּשָׁה
. défaite.
חִלְקִיָּה
. n. pr.
חֲמִישִׁי
. cinquième.
חֹמֶר
. ciment, mortier,.
. tas.
. matière.
. nom d'une mesure.
. sévérité.
. allégorie, symbole.
. קל וחומר : a fortiori.
חֲמִשָּׁה
. cinq.