רוע
Nifal
devenir malheureux.
Poual
crié.
Hifil
sonner l'alarme.
jeter des cris de joie.
Hitpael
sonner l'alarme.
jeter des cris de joie.
רֹחַב
largeur.
n. pr.
רִשְׁעָה
impiété.
שבה
Paal
faire prisonnier.
Nifal
fait prisonnier.
Peal
faire prisonnier.
Hitpeel
fait prisonnier.
שבח
Piel
louer.
apaiser.
s'améliorer.
Poual
excellent, digne de louange.
Hifil
apaiser, dompter.
améliorer.
Hitpael
se vanter, se glorifier.
être loué.
s'améliorer.
Nitpael
se vanter, se glorifier.
être loué.
Pael
louer, célébrer.
Hitpaal
être loué, se glorifier.
שְׁבִיעִי
septième.
שִׁבְעָה
sept.
n. pr.
שבר
Paal
* avec sin :
considérer.

* avec shin :
casser.
placer des bornes.
humilier.
acheter/vendre du blé.
annuler une dette.
Nifal
brisé.
réfuté.
Piel
* avec sin :
espérer.
agréable.

* avec shin :
briser.
acheter/vendre du blé.
Poual
cassé.
Hifil
briser la matrice.
vendre du blé.
Houfal
affligé.
Hitpael
se briser.
Nitpael
se briser.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
retourner, revenir.
ramener.
שׁוּב : de nouveau (adv.).
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
être ramené, être sauvé.
Hifil
remettre, faire venir, retenir.
répondre.
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
être ramené.
שחת
Nifal
corrompu, dévasté.
Piel
détruire.
corrompre.
Hifil
corrompre.
détruire.
Houfal
corrompu, sale.
Peal
détruire.
שכנ
Paal
demeurer.
s'établir.
être en repos.
Piel
faire reposer, établir.
Hifil
faire demeurer, laisser.
Peal
habiter.
se tenir.
Pael
faire habiter.
שֶׁל
de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
שָׁלוֹם
paix, bien être.
entier, en parfait état.
שלכ
Nifal
jeté.
renversé.
Hifil
jeter.
repousser, renverser.
Houfal
jeté.
renversé.
שְׁלֹשָׁה
trois.