ענה
Paal
. répondre.
. exaucer.
. commencer à parler.
. souffrir.
. prononcer un jugement.
. crier, chanter.
. déposer, s'occuper, s'appliquer.
. témoigner contre.
Nifal
. recevoir une réponse, être exaucé.
. humilié, opprimé.
Piel
. humilier, persécuter.
. chanter.
Poual
. humilié.
Hifil
. approuver, dire.
. s'appauvrir.
Hitpael
. s'humilier, souffrir.
Nitpael
. s'humilier, souffrir.
Peal
. répondre.
Pael
. affliger.
. s'attarder.
. chanter en choeur.
. faire violence.
Hitpeel
. jeûner.
. s'appauvrir.
עֵץ
. bois.
. ustensile en bois.
עֶצֶם
. os, corps.
. soi-même, substance.
. même.
. n. pr.
עֶרֶב
. soir.
. occident.
. veille.
. garant.
. latitude, largeur d'une surface.
. n. pr.
. expressions :
* בֵּין הָעַרְבַּיִם : à l'approche du soir ;
* עֶרֶב שְׁבִיעִית : derniers mois précédant la Chmita.
עָשָׂר
. dix.
עֲשָׂרָה
. dix.
עֶשְׂרִים
. vingt.
פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פָּסוּק
. verset.
פקד
Paal
. faire le dénombrement.
. examiner.
. se souvenir.
. mettre en dépôt.
. punir.
. charger d'un emploi,
Nifal
. manquer.
. être puni.
. établi.
. rappelé.
Piel
. commander, passer en revue.
Poual
. passé en revue, compté.
. manquer, être privé.
Hifil
. donner l'intendance.
. déposer, donner à garder.
. établir.
Houfal
. établi sur, mis en dépôt.
. être puni.
Hitpael
. compté.
. commandé.
Pael
. commander.
Afel
. déposer.
פָּרָשָׁה
. déclaration, récit.
. passage de la Torah.
קֳדָם
. devant, avant.
קדמ
Paal
. précéder.
Piel
. prévenir.
. précéder.
Hifil
. prévenir.
. précéder.
. arriver plus vite.
Houfal
. précédant.
Afel
. précéder, anticiper.
קוה
Paal
. attendre.
. espérer.
. rassembler.
Nifal
. se rassembler.
Piel
. espérer, attendre.
. épier.
Hifil
. rassembler.
. réunir des eaux, utiliser un mikvé.