. en bas.
. qui, quel.
. lorsque.
. peut-être.
. après que.
. eau.
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
. don, oblation.
. sacrifice.
. tribut.
. prière de l'après-midi.
מצא
Paal
. trouver.
. rencontrer, atteindre.
. rencontrer, atteindre.
Nifal
. se trouver.
. être surpris.
. suffire.
. résulter.
. être surpris.
. suffire.
. résulter.
Hifil
. livrer, présenter.
. n. pr. (מַמְצִיא ...).
. n. pr. (מַמְצִיא ...).
. convocation.
. solennité, fête.
. l'écriture sainte.
. justice, jugement.
. droit, coutume.
. manière, figure.
. prophète.
. n. pr.
נטל
Paal
. prendre.
. imposer.
. séparer.
. le participe passé signifie également : privé de.
. imposer.
. séparer.
. le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
. pris.
. séparé.
. séparé.
Piel
. porter.
Hifil
. imposer.
. mettre.
. développer.
. mettre.
. développer.
Peal
. prendre.
. lever.
. laver.
. lever.
. laver.
Hitpeel
. élevé.
נטע
Paal
. planter.
. affermir, établir pour toujours.
. enfoncer (un clou).
. affermir, établir pour toujours.
. enfoncer (un clou).
Nifal
. planté.
. enfant, jeune homme.
. serviteur.
. n. pr. (נַעֲרַי...),
סבב
Paal
. tourner, se tourner.
. entourer, faire le tour.
. se mettre autour de la table.
. occasionner.
. entourer, faire le tour.
. se mettre autour de la table.
. occasionner.
Nifal
. se tourner, entourer.
. passer à un autre.
. découler.
. passer à un autre.
. découler.
Piel
. environner.
. tourner.
. protéger.
. occasionner.
. tourner.
. protéger.
. occasionner.
Poual
. être retourné.
. être résulté.
. être résulté.
Hifil
. tourner.
. détourner.
. entourer.
. s'attabler.
. détourner.
. entourer.
. s'attabler.
Houfal
. être roulé autour, être tourné.
. circuit.
. battant de porte.
. circuit.
. battant de porte.
. ordre, rangée.