בַּר
fils.
blé.
pur.
sauvage.
dehors.
excepté.
bœuf sauvage.
Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
n. pr.
blé.
pur.
sauvage.
dehors.
excepté.
bœuf sauvage.
Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
n. pr.
בְּרָכָה
bénédiction.
présent.
paix.
נפש ברכה : cœur généreux.
n. pr.
présent.
paix.
נפש ברכה : cœur généreux.
n. pr.
גַּב
dos.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גָּדוֹל
grand, puissant.
גְּדּוּלָּה
grandeur.
גָּדֵר
mur, clôture.
limite.
n. pr.
limite.
n. pr.
גַּמְלִיאֵל
n. pr.
דּוֹר
génération.
race.
temps de la vie.
demeure.
n. pr.
race.
temps de la vie.
demeure.
n. pr.
דִּי
n. pr.
pronom relatif.
pronom relatif.
דִּין
jugement, droit.
conclusion logique.
n. pr. (מִדִּין ...).
conclusion logique.
n. pr. (מִדִּין ...).
דרש
Paal
rechercher.
demander.
commenter.
דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
demander.
commenter.
דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
Nifal
se laisser fléchir, exaucer.
expliqué.
expliqué.
Piel
examiner.
Hitpael
expliqué.
Peal
s'informer, rechercher.
réclamer, souhaiter.
commenter, expliquer.
enseigner.
réclamer, souhaiter.
commenter, expliquer.
enseigner.
Hitpeel
expliqué.
הָא
ainsi, voici, certainement.
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?
הוּא
il, lui, il est.
הוה
Paal
être, devenir, servir à.
הוֹוֶה : présent.
הוֹוֶה : présent.
Piel
constituer.
objecter.
objecter.
Hitpael
se former, se constituer, devenir.
Peal
être.
הִיא
elle.