עָנָן
nuée, nuage.
n. pr.
עֹפֶל
hauteur.
tumeurs à l'anus.
n. pr.
עֶרֶב
soir.
occident.
veille.
garant.
latitude, largeur d'une surface.
n. pr.
expressions :
* בֵּין הָעַרְבַּיִם : à l'approche du soir ;
* עֶרֶב שְׁבִיעִית : derniers mois précédant la Chmita.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
פֶּה
bouche.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
פוצ
Paal
se répandre.
Nifal
dispersé, s'écarter.
Piel
briser.
faire retentir.
Hifil
répandre.
se répandre, poursuivre.
מֵפִיץ : marteau.
Hitpael
être brisé.
פזר
Paal
disperser.
Nifal
dispersé, détaché.
Piel
disperser.
être prodigue.
Poual
dispersé.
Hitpael
se disperser.
Nitpael
se disperser.
פלל
Nifal
blessé.
Piel
juger, punir,
Hitpael
prier, supplier.
s'interposer comme juge.
Nitpael
prier, supplier.
prié, supplié.
Peal
discuter.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פְּנִים
en dedans.
avec מ : de devant, à cause, parce que.
avec ל : avant, devant.
פֶּסַח
agneau pascal.
fête de Pâque.
פָּר
taureau.
צִיוֹן
n. pr.
צָרִיךְ
devoir, falloir, avoir besoin.
קְדוּשָּׁה
sainteté.