יְהוֹשׁוּעַ
n. pr.
יוֹחָנָן
n. pr.
יוֹם
jour.
année, durée.
année, durée.
יוֹנָה
colombe.
ébène.
n. pr.
ébène.
n. pr.
יוֹסֵי
n. pr.
יַיִן
vin.
יָם
mer.
occident.
sud.
occident.
sud.
יצא
Paal
sortir.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
faire sortir.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
Houfal
être conduit dehors.
כבד
Paal
pesant.
s'endurcir.
honoré.
s'endurcir.
honoré.
Nifal
glorifié, respectable.
chargé.
chargé.
Piel
endurcir.
honorer.
nettoyer.
balayer.
honorer.
nettoyer.
balayer.
Poual
honoré.
Hifil
aggraver.
rendre pesant.
balayer.
rendre pesant.
balayer.
Hitpael
se glorifier.
se multiplier.
nettoyé.
se multiplier.
nettoyé.
Nitpael
se glorifier.
se multiplier.
nettoyé.
se multiplier.
nettoyé.
Pael
balayer.
Hitpeel
balayé.
כָּבוֹד
honneur.
richesse, force.
esprit.
richesse, force.
esprit.
כבס
Paal
laver des vêtements.
Piel
laver.
purifier.
purifier.
Poual
lavé.
foulé.
foulé.
Houfal
lavé.
foulé.
foulé.
Hitpael
lavé.
purifié.
purifié.
כֹּהֵן
prêtre.
chef, prince.
chef, prince.
כול
Paal
mesurer.
Piel
contenir.
mesurer.
supporter avec patience.
entretenir.
mesurer.
supporter avec patience.
entretenir.
Poual
être entretenu.
Hifil
comprendre.
supporter.
contenir.
supporter.
contenir.
כֹּל
tout.
chaque.
entier.
unique.
chaque.
entier.
unique.
כֵּן
ainsi, de même.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.