עֶצֶם
. os, corps.
. soi-même, substance.
. même.
. n. pr.
עֲקֵדָה
. ligature, action de lier.
עָרִיץ
. fort.
. tyran.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
עֲשָׂרָה
. dix.
עֵת
. temps.
. période de 24 heures.
. temps de la vie, destinée.
. n. pr.
עָתִיד
. futur.
. prêt, préparé.
. susceptible.
. biens acquis, biens que l'on se prépare.
פדה
Paal
. racheter.
. sauver.
Nifal
. racheté.
Hifil
. procurer la facilité de se racheter.
Houfal
. racheté.
פזר
Paal
. disperser.
Nifal
. dispersé, détaché.
Piel
. disperser.
. être prodigue.
Poual
. dispersé.
Hitpael
. se disperser.
Nitpael
. se disperser.
פלל
Nifal
. blessé.
Piel
. juger, punir,
Hitpael
. prier, supplier.
. s'interposer comme juge.
Nitpael
. prier, supplier.
. prié, supplié.
Peal
. discuter.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פָּסוּק
. verset.
פָּסִיל
. image taillée, carrière.
צִבּוּר
. communauté, assemblée.
. le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
צהל
Paal
. hennir.
. jeter un cri de joie.
Piel
. pousser des cris.
Hifil
. rendre serein, réjouir.
Peal
. pousser des cris.
. briller.