1.
שְׁמוּאֵל אָמַר הָדָא דְאַתְּ אָמַר לְאוֹרֶךְ אֲבָל לְרוֹחַב כָּשֵׁר רִבִּי יוֹחָנָן וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ תְּרֵיהוֹן אָמְרִין בֵּין לְאוֹרֶךְ בֵּין לְרוֹחַב כָּשֵׁר רִבִּי זְרִיקָן בְּשֵׁם רַב הַמְנוּנָא כְּדִבְרֵי מִי שֶׁהוּא פוֹסֵל כָּאן פוֹסֵל כָּאן רִבִּי בִּין וְרִבִּי בּוּן בְּעוֹן קוֹמֵי רִבִּי זְעוּרָה מַה רִבִּי יוֹחָנָן וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ תְּרֵיהוֹן אָמְרִין אֲמַר לוֹן מִשֵּׁם שֶׁאֵין סְכַךְ פָּסוּל פּוֹסֵל _ _ _ בְאַרְבַּע אַמּוֹת מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רַב הַמְנוּנָא סוּכָּה שֶׁאֵינָהּ מַחְזֶקֶת אֶלָּא רֹאשׁוֹ וְרוּבּוֹ וְשׁוּלְחָנוֹ וְהֵבִיא נֶסֶר וְיִצְרַף מִמֶּנּוּ שְׁלֹשָׁה טְפָחִים אִין תֵּימַר לְרוֹחַב לֵית יְכִיל דְּאָמַר רִבִּי זְרִיקָן בְּשֵׁם רַב הַמְנוּנָא כְּדִבְרֵי מִי שֶׁהוּא פוֹסֵל כָּאן פוֹסֵל כָּאן אֶלְּא כֵן אֲנָן קַייָמִין לְאוֹרֶךְ וְאֶיפְשַׁר שֶׁלֹּא יִישַׁן תַּחְתָּיו:
אֶלְּא
מִפְּנֵי
שִׁמְעוֹן
אֶלָּא
2.
משנה תִּקְרָה שֶׁאֵין עָלֶיהָ מַעֲזִיבָה רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מִשּׁוּם בֵּית הִלֵּל אוֹ מְפַקְפֵּק אוֹ נוֹטֵל אַחַת מִבֵּינְתַיִם וּבֵית שַׁמַּאי אוֹמְרִים מְפַקְפֵּק וְנוֹטֵל אַחַת מִבֵּינְתַיִם רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר נוֹטֵל אַחַת _ _ _ וְאֵינוֹ צָרִיךְ לְפַקְפֵּק:
פְסוּלָה
תַּחְתָּיו
מִבֵּינְתַיִם
וְרוּבּוֹ
3.
משנה הַמְשַׁלְשֵׁל דְּפָנוֹת מִלְמַעְלָן לְמַטָּן אִם גְּבוֹהַּ מִן הָאָרֶץ שְׁלשָׁה טְפָחִים פְּסוּלָה מִלְּמַטָּן לְמַעְלָן אִם גְּבוֹהַּ מִן הָאָרֶץ עֲשָׂרָה טְפָחִים כְּשֵׁירָה רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר כְּשֵׁם שֶׁמִּלְּמַטָּן לְמַעְלָן עֲשָׂרָה טְפָחִים כָּךְ מִלְמַעְלָן לְמַטָּן עֲשָׂרָה טְפָחִים הַרְחִיק _ _ _ הַסִּיכּוּךְ מִן הַדְּפָנוֹת שְׁלשָׁה טְפָחִים פְּסוּלָה:
וְהֵבִיא
אֶת
הָתִיב
דְּפָנוֹת
4.
הלכה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''6b''> 6b רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רַב בְּשֶׁיֵּשׁ בָּהֶן _ _ _ אַרְבַּע נֶחְלְקוּ רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן בִּמְשׁוּפִּין בְּכֵלִים נֶחְלְקוּ וְהָא רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רַב בְּשֶׁיֵּשׁ בָּהֶן רוֹחַב אַרְבַּע נֶחְלְקוּ הָא בִּמְשׁוּפִּין לְכֵלִים דִּבְרֵי הַכֹּל מוּתָּר מִן מָה דְאָמַר רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רַב סִיכְּכָהּ בִּשְׁלַבִּיּוֹת פְּסוּלָה וְאָמְרִין כְּרִבִּי מֵאִיר הוֹרֵי הָדָא אָמְרָה הִיא הָדָא הִיא הָדָא הָא רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן בִּמְשׁוּפִּין לְכֵלִים נֶחְלְקוּ הָא בְּשֶׁיֵּשׁ בָּהֶן רוֹחַב אַרְבְּעָה דִּבְרֵי הַכֹּל אָסוּר מִן מָה דְהוֹרֵי רִבִּי יָסָא בְסִדְרָא רַבָּא מַלְתֵּרָה מְסַכְּכִין בָּהּ וְאָמְרִין כְּרִבִּי יוּדָה הוֹרֵי הָדָא אָמְרָה הִיא הָדָא הִיא הָדָא:
דְּאָמַר
הַמְנוּנָא
יִישַׁן
רוֹחַב
5.
_ _ _ הַמְקָרֶה סוּכָּתוֹ בַשְּׁפוּדִין אוֹ בַאֲרוּכוֹת הַמִּיטָּה אִם יֵשׁ רֶיוַח בֵּינֵיהֶן כְּמוֹתָן כְּשֵׁירָה הַחוֹטֵט בַּגָּדִישׁ לַעֲשׂוֹת לוֹ סוּכָּה אֵינוֹ סוּכָּה:
נִרְאֵית
משנה
לַעֲשׂוֹת
יְהוּדָה
1. בֵּין ?
1 - second, double.
2 - faubourg.
3 - Le pluriel peut signifier : bêtes grasses.
2 - faubourg.
3 - Le pluriel peut signifier : bêtes grasses.
1 - épine.
2 - morceau.
3 - extrémité.
4 - n. pr.
2 - morceau.
3 - extrémité.
4 - n. pr.
n. pr.
entre, au milieu de.
2. .א.מ.ר ?
paal
s'opiniâtrer, désobéir.
hifil
1 - désobéir, irriter.
2 - gaver.
3 - parier.
2 - gaver.
3 - parier.
paal
dominer.
piel
installer un pouvoir.
hifil
faire dominer, donner le pouvoir.
nitpael
dominer.
peal
dominer.
afel
faire dominer, donner le pouvoir.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
3. זְכוּכִית ?
n. pr.
verre, cristal.
coupable, pêcheur.
n. pr.
4. בֵּינְתַיִם ?
1 - autre.
2 - étranger.
2 - étranger.
entre-temps.
n. pr.
n. pr.
5. .ח.ל.ק ?
paal
observer, être attentif.
hifil
observer, être attentif.
paal
1 - archiver.
2 - cacher.
3 - amasser des trésors.
2 - cacher.
3 - amasser des trésors.
nifal
1 - caché.
2 - archivé.
2 - archivé.
peal
amasser des trésors.
paal
1 - partager.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
nifal
1 - partagé.
2 - se répandre.
2 - se répandre.
piel
1 - partager, disperser.
2 - détruire.
2 - détruire.
poual
partagé.
hifil
1 - polir, unir.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
houfal
1 - poli, égalisé.
2 - flatté.
3 - partagé.
2 - flatté.
3 - partagé.
hitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
2 - partagé.
nitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
2 - partagé.
paal
tuer.
nifal
assassiné.
piel
tuer, briser.
hitpael
se suicider.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10