יִרְמְיָהוּ
n. pr.
יֵשׁ
il est, il y a.
suivi de -ל : avoir, posséder.
ישנ
Paal
dormir.
Nifal
vieillir.
mettre en réserve.
laissé inutilisé.
Piel
endormir.
Hitpael
devenir vieux.
mettre de côté.
Nitpael
devenir vieux.
mettre de côté.
כָּאן
ici.
כְּבָר
déjà.
n. pr.
כֹּהֵן
prêtre.
chef, prince.
כֹּל
tout.
chaque.
entier.
unique.
כֶּלִי
meuble, vase.
instrument, ustensile.
vaisseau.
vêtement, atour, parure.
כֵּן
ainsi, de même.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
כַּפֹּרֶת
propitiatoire (couvercle de l'arche).
כָּשֵׁר
convenable, apte.
כשר
Paal
être droit, être convenable.
prospérer, réussir.
Hifil
rectifier, rendre propre à quelque chose.
Houfal
rectifié, rendu propre à quelque chose.
doué, talentueux.
Hitpael
travailler avec zèle.
être adéquat.
Peal
être droit, être convenable, prospérer, réussir.
Afel
rectifier, rendre propre à quelque chose.
s'amééliorer.
Hitpeel
rectifier, rendre propre à quelque chose.
ל
douzième lettre de l'alphabet.
trente.
pour.
vers.
selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
לָהֵן : c'est pourquoi.
לֹא
non, ne pas.
מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
מַאֲכָל
nourriture.