סמכ
Paal
. appuyer.
. soutenir, reposer.
. s'approcher.
. participe passif : proche, autorisé.
Nifal
. être appuyé.
. se fier à, compter sur.
. recevoir l'ordination.
Piel
. soutenir, restaurer.
Hifil
. autoriser.
Hitpael
. s'appuyer.
Peal
. appuyer, mettre.
. soutenir, reposer.
. s'approcher.
. le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
Pael
. affermir.
Afel
. renforcer.
. soutenir.
סתמ
Paal
. boucher.
. cacher.
Nifal
. fermé, bouché.
Piel
. boucher.
Hitpael
. fermé, bouché.
. se taire.
Nitpael
. fermé, bouché.
. se taire.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עוֹלָם
. monde.
. éternité, durée.
עכב
Piel
. empêcher, retarder.
Poual
. être retenu.
Hitpael
. s'attarder, être retardé.
Nitpael
. s'attarder, être retardé.
Pael
. retenir.
. retarder.
Hitpeel
. retenu.
. retardé.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עלה
Paal
. monter.
. croître.
Nifal
. monté.
. s'élever.
. majestueux.
Piel
. louer.
Hifil
. élever.
. enlever.
Houfal
. enlevé.
Hitpael
. s'élever.
. se vanter.
Nitpael
. s'élever.
. se vanter.
עמד
Paal
. se tenir debout.
. s'élever.
. demeurer, durer.
. estimer.
Hifil
. placer, faire tenir debout.
. fixer.
. fournir.
. se retenir.
Houfal
. placé, mis debout.
. מָעֳמָד : fond, terrain stable.
עֲצָרָה
. assemblée.
. arrêt.
. עֲצֶרֶת : peut aussi signifier Shavouoth.
עקר
Paal
. déraciner.
. abolir.
Nifal
. déraciné, démoli.
Piel
. couper les jarrets.
. détruire.
. déraciner.
Hifil
. rendre stérile.
Nitpael
. stérile.
Hitpeel
. arraché.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
עֶשֶׂר
. dix.
עֶשְׂרִים
. vingt.
עַתָּה
. maintenant.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.