1.
הֲווֹן בְּעָייָן מֵימַר הַמְעוּבֶּה שֶׁלְמַיִם וְהַמֵּידַק שֶׁלְיַיִן דְּאָמַר רִבִּי יוֹנָה _ _ _ רִבִּי אִימִּי נֶקֶב שֶׁאֵינוֹ מוֹצִיא מַיִם מוֹצִיא יַיִן וְשֶׁאֵינוֹ מוֹצִיא יַיִן מוֹצִיא שֶׁמֶן וְשֶׁאֵינוֹ מוֹצִיא שֶׁמֶן מוֹצִיא דְּבַשׁ וַאֲפִלוּ תֵימַר חִילּוּפִין דְּרִבִּי יְהוּדָה הִיא דְּרִבִּי יְהוּדָה אָמַר מִלּוֹג הָיָה מְנַסֵּךְ כָּל שְׁמוֹנָה רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹחָנָן הִקְדִּימָן לַזֶּבַח מָה הֵן נִיסְּכָן בַּלַּיְלָה מָה הֵן לֹא נִיסַּךְ הַיּוֹם מָהוּ שֶׁיְּנַסֵּךְ לְמָחָר אָמַר לֵיהּ נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא דְאָמַר רִבִּי אִילָא בְשֵׁם רִבִּי יַסִי וּנְסָכֶיהָ אֶחָד נִיסְכֵי מַיִם וְאֶחָד נִסְכֵי יַיִן הָדָא אָמְרָה הִקְדִּימָן לַזֶּבַח כָּשֵׁר נִיסְּכָן בַּלַּיְלָה כָּשֵׁר לֹא נִיסַּךְ הַיּוֹם <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''21b''> 21b לֹא יְנַסֵּךְ לְמָחָר עַל שֵׁם עָבַר יוֹם עָבַר קָרְבָּנוֹ:
דְּרִבִּי
תֵימַר
בְשֵׁם
בַּר
2.
רַבָּנִן מַרְבִּים בַּמַּיִם וּמְמָעֲטִין בַּיָּמִים רִבִּי יְהוּדָה מְמָעֵט בַּמַּיִם וּמַרְבֶּה _ _ _:
וְנָתְנוּ
יַיִן
בַּיָּמִים
תֵימַר
3.
_ _ _ כְּמַעֲשֵׂהוּ בַחוֹל כָּךְ מַעֲשֵׂהוּ בַשַּׁבָּת אֶלָּא שֶׁהָיָה מְמַלֵּא מֵעֶרֶב שַׁבָּת חָבִית שֶׁל זָהָב שֶׁאֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת מִן הַשִּׁילוֹחַ וּמַנִּיחָהּ בַּלִּשְׁכָּה נִשְׁפְּכָה אוֹ נִתְגַּלְּתָה הָיָה מְמַלֵּא מִן הַכִּיּוֹר שֶׁהַמַּיִם וְהַיַּיִן הַמְּגוּלִּים פְּסוּלִין מֵעַל גַּבֵּי הַמִזְבֵּחַ:
מֵעַל
משנה
יוֹתֵר
אוֹמָּן
4.
אִית דְּבָעֵי מֵימַר הִיא דְפָרָה הִיא דְסוּכָּה הִיא דְכִיפּוּרִים רִבִּי _ _ _ לֹא אָמַר כֵּן אֶלָּא אוֹ דְפָרָה וּדְסוּכָּה חַד וּדְכִיפּוּרִים חַד אוֹ דְפָרָה וּדְכִיפּוּרִים חַד וּדְסוּכָּה חַד מָאן דְּאָמַר לֹא בָאוּ יָמִים קַלִּים עַד שֶׁמֵּת תַּלְתֵּיהוֹן עֲבַד מָאן דְּאָמַר יָצָא חוּטְמוֹ מְזַנֵּק תּוֹלָעִים וּכְמִין פַּרְסַת עֶגֶל בְּתוֹךְ מִצְחוֹ כְּמָאן דְּאָמַר אוֹ דְפָרָה וּדְסוּכָּה חַד וּדְכִיפּוּרִים חַד אוֹ דְפָרָה וּדְכִיפּוּרִים חַד וּדְסוּכָּה חַד צַווְחָה עֲלֵיהֶן הָעֲזָרָה צְאוּ מִיכָּן צְאוּ מִיכָּן בְּנֵי עֵלִי טִימְאַתֶּם בֵּית אֶלֹהֵינוּ בּוֹ בַיּוֹם נִפְגְּמָה קֶרֶן הַמִּזְבֵּחַ וְנָתְנוּ עָלָיו גּושׁ שֶׁלְמֶלַח שֶׁלֹּא יְהֵא נִרְאֶה כְפָגוּם שֶׁכָּל מִזְבֵּחַ שֶׁאֵין לוֹ קֶרֶן וְסוֹבֵב וִיסוֹד פָּגוּם הוּא:
גּושׁ
קַלִּים
סִימוֹן
לְשִׁבְעִים
5.
בָּעוּן קוֹמֵי רִבִּי אַבָּהוּ וְהָא כְתִיב וְכָל אָדָם לֹא יִהְיֶה בְּאֹהֶל מוֹעֵד בְּבוֹאוֹ לְכַפֵּר בַּקּוֹדֶשׁ עַד צֵאתוֹ אֲפִילוּ אוֹתָן שֶׁכָּתוּב בָּהֶן וּדְמוּת פְּנֵיהֶם פְּנֵי אָדָם לֹא יִהְיוּ בְּאֹהֶל מוֹעֵד בְּבוֹאוֹ לְכַפֵּר בַּקּוֹדֶשׁ אָמַר _ _ _ בְּשָׁעָה שָׁהוּא נִכְנַס כְּדַרְכּוֹ:
שֶׁלְמַיִם
לוֹן
לוֹ
וְנָתְנוּ
1. ?
2. כִּיּוֹר ?
n. pr.
1 - genou.
2 - coutre de charrue.
2 - coutre de charrue.
peines, fatigues.
1 - bassin, lavoir.
2 - foyer, chaudière.
2 - foyer, chaudière.
3. זָהָב ?
1 - déclaration, récit.
2 - passage de la Torah.
2 - passage de la Torah.
n. pr.
1 - or.
2 - pur comme l'or.
2 - pur comme l'or.
feuille.
4. ל ?
1 - étranger.
2 - converti.
2 - converti.
1 - plaine.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
dîme.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10