1. רִבִּי זְעוּרָא _ _ _ בַּר יִשְׁמָעֵאל בְּשֵׁם רִבִּי לָעְזָר שַׁלְמֵי חֲגִיגָה שֶׁשְּׂחָטָן מֵעֶרֶב הָרֶגֶל אֵינוֹ יוֹצֵא בָהֶן יְדֵי חוֹבָתוֹ בָּרֶגֶל הָתִיב רִבִּי בָּא וְהָתַנֵּי חֲגִיגַת אַרְבָּעָה עָשָׂר יוֹצְאִין בָּהּ מִשֵּׁם שִׂמְחָה וְאֵין יוֹצְאִין בָּהּ מִשֵּׁם שְׁלָמִים אָמַר רִבִּי זְעוּרָה תִּיפְתָּר בְּשֶׁשְּׁחָטָהּ בָּרֶגֶל אָמַר רִבִּי בָּא אִם בְּשֶׁשְּׁחָטָהּ בָּרֶגֶל אֵין זּוֹ חֲגִיגַת אַרְבָּעָה עָשָׂר מַאי כְדוֹן אָמַר רִבִּי זְעוּרָה עַד דַּאֲנָן תַּמָּן שְׁמַעְתָּנָהּ עולָּא בַּר יִשְׁמָעֵאל בְּשֵׁם רִבִּי לָעְזָר כַּד סַלְקִינָן הָכָא שְׁמַעְתָּנָהּ רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר וְהָיִיתָ אַךְ שָׂמֵחַ לְרַבּוֹת לֵילֵי יוֹם טוֹב הָרִאשׁוֹן לְשִׂמְחָה אִי יָכוֹל אַף לֵילֵי יוֹם טוֹב הָאַחֲרוֹן תַּלְמוּד לוֹמַר אַךְ אַךְ חִלֵּק רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר וְשָׂמַחְתָּ בְּחַגֶּךָ מִשֶּׁאַתְּ מִתְחַייֵב בַּחֲגִיגָה אַתְּ מִתְחַייֵב בַּשִּׂמְחָה הָתִיבוֹן וְהָתַנִּינָן הַהַלֵּל וְהַשִּׂמְחָה שְׁמוֹנָה הַגַּע עַצְמָךְ שֶׁחָל יוֹם הָרִאשׁוֹן לִהְיוֹת בַּשַּׁבָּת לְשׁוֹחְטָן מֵעֶרֶב הָרֶגֶל אֵין אַתְּ יָכוֹל דְּאָמַר רִבִּי זְעוּרָא עולָּא בַּר יִשְׁמָעֵאל בְּשֵׁם רִבִּי לָעְזָר שַׁלְמֵי חֲגִיגָה שֶׁשְּׁחָטָן מֵעֶרֶב הָרֶגֶל אֵינוֹ יוֹצֵא בָהֶן יְדֵי חוֹבָתוֹ בָּרֶגֶל לְשׁוֹחְטָן בָּרֶגֶל אֵין אַתְּ יָכוֹל שֶׁכְּבָר לָמַדְנוּ שֶׁאֵין חֲגִיגָה דּוֹחָה אֶת הַשַּׁבָּת אֵימָתַי אָמְרוּ הַהַלֵּל וְהַשִּׂמְחָה שְׁמוֹנָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵה קִייְמָהּ רַב אֶבְדוּמֵי נְחוּתָה בַכֹּהֲנִים וּ בַשָּׂעִיר:
כְּתִיב
זִיבַיי
מִמִּצְרַיִם
עולָּא
2. משנה כְּמַעֲשֵׂהוּ בַחוֹל כָּךְ מַעֲשֵׂהוּ בַשַּׁבָּת אֶלָּא שֶׁהָיוּ מְלַקְּטִין אוֹתָהּ מֵעֶרֶב שַׁבָּת מַנִּיחִים אוֹתָן בְּגִיגִיּוֹת שֶׁל זָהָב כְּדֵי שֶׁלֹּא יִכְמוֹשׁוּ רִבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה אוֹמֵר חֲרִיּוֹת שֶׁל דֶּקֶל הָיוּ מְבִיאִין וְחוֹבְטִין עַל גַבֵּי הַמִּזְבֵּחַ וְאוֹתוֹ הַיּוֹם הָיָה נִקְרָא יוֹם חִיבּוּט _ _ _ מִיַּד הַתִּינוֹקוֹת שׁוֹמְטִין אֶת לוּלְבֵיהֶן וְאוֹכְלִין אֶתְרוֹגֵיהֶן:
קָטָן
מֵאֶרֶץ
שְׁמַייָא
חֲרִיּוֹת
3. הלכה תַּנֵּי שְׂמוֹנָה עָשָׂר יוֹם וְלַיְלָה אֶחָד קוֹרִין בָּהֶן _ _ _ הַהַלֵּל בְּכָל שָׁנָה שְׂמוֹנַת יְמֵי הֶחָג וּשְׂמוֹנַת יְמֵי הַחֲנוּכָּה וְיוֹם טוֹב שֶׁלְעֲצֶרֶת וְיוֹם טוֹב רִאשׁוֹן שֶׁלְפֶּסַח וְלֵיְלוֹ:
אֶת
שֶׁכְּשֵׁם
אֵינוֹ
יוֹדִייָה
4. רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי _ _ _ כֵּינִי מַתְנִיתָא אֲנִי וָהוּ הוֹשִׁיעָה נָּא אֲנִי וָהוּא הוֹשִׁיעָה נָּא:
בַּשָּׂדֶה
כְּמַעֲשֵׂה
שֶׁאָדָם
יוֹחָנָן
5. תַּנֵּי בְשֵׁם רִבִּי לִיעֶזֶר עֲבוֹדָה זָרָה עָבְרָה עִם _ _ _ בַּיָּם מַה טַעַם מִפְּנֵי עַמְּךָ אֲשֶׁר פָּדִיתָ לְּךָ מִמִּצְרַיִם גּוֹיִם וֵאלֹהָיו אָמַר לוֹ רִבִּי עֲקִיבָה חַס וְשָׁלוֹם אִם אוֹמֵר אַתְּ כָּךְ נִמְצֵאתָ עוֹשֶׂה אֶת הַקּוֹדֶשׁ חוֹל מַה תַלְמוּד לוֹמַר אֲשֶׁר פָּדִיתָ לְּךָ מִמִּצְרַיִם כִּבְיָכוֹל כְּאִילּוּ עַצְמְךָ פָדִיתָ:
חַייָב
סַלְקִינָן
יִשְׂרָאֵל
וְלַמִּזְבֵּחַ
1. אֶתְרוֹג ?
poignée.
1 - filet, piège.
2 - capture.
3 - forteresse, refuge.
cédrat.
1 - datte, palmier-dattier.
2 - n. pr.
2. ד.ר.ש. ?
paal
fouler aux pieds.
piel
piétiner, souiller.
poual
piétiné.
hifil
fouler aux pieds
houfal
piétiné.
hitpael
gigoter, être foulé aux pieds.
paal
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - commenter.
4 - דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
nifal
1 - se laisser fléchir, exaucer.
2 - expliqué.
piel
examiner.
hitpael
expliqué.
peal
1 - s'informer, rechercher.
2 - réclamer, souhaiter.
3 - commenter, expliquer.
4 - enseigner.
hitpeel
expliqué.
paal
estimer.
paal
sortir.
peal
1 - sortir.
2 - faire son devoir.
3 - exclure.
afel
faire sortir.
hitpeel
être emmené.
3. יְשׁוּעָה ?
n. pr.
secours, salut.
bécasse.
n. pr.
4. לָעְזָר ?
arrangement, projet.
1 - désir, ce qui est précieux.
2 - délicieux.
n. pr.
oppressions.
5. שֶׁל ?
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
grandeur.
n. pr.
couverture, plafond.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10