חבט
Paal
. battre, secouer.
. frapper.
Nifal
. battu.
. abattre.
Piel
. lancer avec force.
Nitpael
. implorer.
חַד
. tranchant.
. nombre : un.
חוֹל
. sable.
. commun, profane.
. n. pr.
חוס
Paal
. épargner, avoir compassion.
חִילּוּף
. échange.
. contraire.
חָכָם
. sage.
. intelligent.
חֲנַנְיָה
. n. pr.
טָב
. bon, beau.
. officier.
. de valeur.
. plus.
טֹהַר
. propreté, pureté.
. éclat.
. apparence réelle.
טַעַם
. gout, sens.
. raison, conseil.
. ordre.
. caractère, manière d'agir.
. accent.
טענ
Paal
. charger.
. prétendre.
. réclamer.
Nifal
. chargé.
. allégué.
Piel
. percer.
Poual
. percé.
Hifil
. charger.
. transporter.
Peal
. charger.
. balancer.
Hitpeel
. poursuivi.
. porté.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ידע
Paal
. savoir, connaître.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
Nifal
. connu, aperçu.
. convaincu.
. corrigé.
Piel
. déterminer, indiquer, designer.
Poual
. connu, proclamé.
. ami intime.
Hifil
. faire connaitre, faire sentir.
. punir, châtier.
Houfal
. porté à la connaissance.
Hitpael
. se faire connaitre.
Nitpael
. se faire connaitre.
Peal
. savoir.
Afel
. faire connaître.
יָהּ
. forme raccourcie du tétragramme.
יהב
Paal
. donner, rendre, préparer.
. louer.
Peal
. donner.
Hitpeel
. donné.