שֶׁל
de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
שָׁלוֹם
paix, bien être.
entier, en parfait état.
שלח
Paal
envoyer.
charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
laisser croitre (les cheveux).
n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
Nifal
être renvoyé.
Piel
envoyer, renvoyer.
mettre en liberté, lâcher, livrer.
disperser.
Poual
être envoyé, être mis en liberté.
Hifil
envoyer, faire venir, exciter.
Hitpael
être envoyé.
se déchaîner.
Nitpael
être envoyé.
Peal
envoyer.
dépouiller.
Hitpeel
être envoyé.
שְׁלֹשָׁה
trois.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.
שָׁם
là, là-bas.
שמט
Paal
laisser,, relâcher, laisser tomber, se détacher.
Nifal
être jeté.
Piel
laisser, remettre, relâcher, laisser tomber, se détacher.
laisser inculte.
traîner.
annuler une dette.
Hifil
laisser, relâcher.
omettre, oublier.
Hitpael
trébucher, se dérober.
Nitpael
se dérober.
Peal
enlever.
trébucher.
observer la chemitah.
Pael
annuler une dette.
déchirer.
Afel
observer la chemitah.
Hitpeel
se dérober.
trébucher.
שָׁמַיִם
ciel.
שמע
Paal
entendre.
obéir, comprendre.
n. pr. (שְׁמַע...).
שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
entendu.
obéir.
Piel
convoquer, annoncer.
Hifil
faire entendre.
publier, annoncer.
Hitpael
sous-entendre.
se faire comprendre.
Peal
écouter, entendre.
comprendre.
Pael
servir.
Afel
annoncer.
faire comprendre.
Hitpeel
entendu.
se soumettre.
שִׁמְעוֹן
n. pr.
שָׁעָה
heure, instant.
שִׁשָּׁה
six.
תַּחַת
sous, dessous.
au lieu de, en place.
à cause, parce que.
en bas.
n. pr.
תִּינוֹק
enfant, nourrisson.
תַּלְמוּד
Talmud, enseignement, connaissance.