לָעְזָר
n. pr.
לקח
Paal
prendre, enlever.
Nifal
enlevé, conduit.
Poual
pris, vendu.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
apporté, amené.
Hitpael
mêlé.
לָשׁוֹן
langue.
discours, parole, langage.
détroit.
lingot.
discours, parole, langage.
détroit.
lingot.
מְדִינָה
province.
מַה
quoi.
comment.
pourquoi.
combien.
comment.
pourquoi.
combien.
מָזוֹן
vivres.
pension alimentaire.
pension alimentaire.
מִזְמוֹר
cantique, psaume.
מחק
Paal
fendre, briser.
effacer.
égaliser.
gratter.
effacer.
égaliser.
gratter.
Nifal
fendu.
effacé.
effacé.
Piel
gratter.
Peal
effacer.
Hitpeel
être effacé.
מָחֲרָת
lendemain.
מִי
qui, quel.
lorsque.
peut-être.
après que.
lorsque.
peut-être.
après que.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מִנְהָג
conduite.
usage, coutume.
usage, coutume.
מסר
Paal
livrer.
trahir.
מָסוּר : dévoué, livré, dépendant.
trahir.
מָסוּר : dévoué, livré, dépendant.
Nifal
choisi, livré.
Peal
livrer.
scier.
scier.
Hitpeel
livré.
מִצְוָה
ordre, précepte.
charité.
charité.
מִקְדָּשׁ
sanctuaire, ce qui a été consacré.