1. משנה אֵין אוֹגְדִין אֶת הַלּוּלָב אֶלָּא בְמִינוֹ דִּבְרֵי רִבִּי יְהוּדָה רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אֲפִילּוּ בִמְשִׁיחָה אָמַר רִבִּי מֵאִיר מַעֲשֶׂה _ _ _ יְרוּשָׁלַיִם שֶׁהָיוּ אוֹגְדִין אֶת לוּלְבֵיהֶן בְּגִימוֹנִית שֶׁל זָהָב אָמְרוּ לוֹ בְּמִינוֹ הָיוּ אוֹגְדִין אוֹתוֹ מִלְּמָטָּה וְאֵיכָן הָיוּ מְנַעְנְעִין בְּהוֹדוּ לַיי' תְּחִילָּה וָסוֹף זְאַף בְּאָנָא ה' הוֹשִׁיעָה נָּא כְדִבְרֵי הִלֵּל בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אַף בְּאָנָּא יי' הַצְּלִיחָה נָּא אָמַר רִבִּי עֲקִיבָה צוֹפֶה הָיִיתִי בְרַבָּן גַּמְלִיאֵל וּבְרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ שֶׁכָּל הָעָם מְטָרְפִין בְּלוּלְבֵיהֶן וְהֵם לֹא נִיעְנְעוּ אֶלָּא בְאָנָּא יי' הוֹשִׁיעָה נָּא בִלְבַד מִי שֶׁבָּא בַדֶּרֶךְ וְלֹא הָיָה בְיָדוֹ לוּלָב כְּשֶׁיִּכָּנֵס לְבֵיתוֹ יִטּוֹל עַל שׁוּלְחָנוֹ אִם לֹא נָטַל בַשַּׁחֲרִית יִטּוֹל בֵּין הָעַרְבַּיִם שֶׁכָּל הַיּוֹם כָּשֵׁר לַלּוּלָב:
יִצְחָק
לַלּוּלָב
שִׁמְעוֹן
בְאַנְשֵׁי
2. הַיָרוֹק כְּכַרְתָן רִבִּי זְעוּרָה בְעָא קוֹמֵי רִבִּי אִימִּי כָּהֵן כָּרְתִּינוֹן אוֹ דְדָמִי לָהֶן כָּרְתִּינוֹן אֲמַר לֵיהּ כָּהֵין כָּרְתִּינָן אֵי זֶהוּ יְרַקְרַק שֶׁבִּירוֹקִים רִבִּי לָעְזָר אוּמֵר כְּשַׁעְוָה וּכְשׁוֹשַׁנַּת קַרְמָל סוּמֲכוֹס אָמַר כַּכַנְפֵי טַווָס _ _ _ זֶהוּ אֲדַמְדָּם שֶׁבָּאֲדוֹמֵים זֶה זְהוֹרִית עֲמוּקָה וָכָא הוּא אָמַר הָכֵין אָמַר רִבִּי פִינְחָס שַׁנְייָא הִיא תַּמָּן דִּכְתִיב יְרַקְרַק:
כְּכַרְתָן
אֵי
בְיָדוֹ
לוּלָב
3. נִיטְּלָה פִיטְמָתוֹ תַּמָּן אָמְרִין שׁוֹשַׁנְתּוֹ רִבִּי יִצְחָק בַּר _ _ _ אָמַר פִּיקָא נִּיקֵּב וְלֹא פִילֵּשׁ מִבִּפְנִים כָּשֵׁר כַּהִיא דְתַנִּינָן תַּמָּן נִיטַּל עוּקְצוֹ נִיקַּב וְלֹא חָסַר כָּל שֶׁהוּא כָּשֵׁר:
חֲקוּלָא
יְהוּדָה
הַפְּסוּלִין
חַד
4. הלכה הָא בְהוֹדוּ לֹא לְהוֹצִיא _ _ _ בְּאָנָּא יי' הַצְּלִיחָה נָּא:
מְאֵירָה
אַף
קִרְיַת
הוּא
5. הלכה אֶתְרוֹג הַבּוֹסֶר רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר אֵינוֹ פֶרִי וַחֲכָמִים אוֹמְרִים פֶּרִי רִבִּי אִילָא רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר אַתְייָא דְּרִבִּי _ _ _ כְּשִׁיטַּת רִבִּי עֲקִיבָה רַבּוֹ כְּמַה דְרִבִּי עֲקִיבָה אָמַר אֶתְרוֹג בּוֹסֶר אֵינוֹ פֶרִי כֵּן רִבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר אֶתְרוֹג בּוֹסֶר אֵינוֹ פֶרִי אָמַר רִבִּי יוֹסֵה וְכִי כָל שֶׁהוּא כָשֵׁר בַּלּוּלָב חַייָב בְּמַעְשְׂרוֹת וְכָל שֶׁאֵינוֹ כָשֵׁר בַּלּוּלָב אֵינוֹ חַייָב בְּמַעְשְׂרוֹת הָתִיבוֹן הֲרֵי מְנוּמָּר הֲרֵי הוּא גָדַל בִּדְפוּס הֲרֵי הוּא עָשׂוּי כְכַדּוּר הֲרֵי הוּא פָסוּל בְּלוּלָב וְחַייָב בְּמַעְשְׂרוֹת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''15b''> 15b מִסְתַּבְּרָא רִבִּי שִׁמְעוֹן יוֹדֶה לְרִבִּי עֲקִיבָה רִבִּי עֲקִיבָה לֹא יוֹדֵי לְרִבִּי שִׁמְעוֹן רִבִּי שִׁמְעוֹן יוֹדֵי לְרִבִּי עֲקִיבָה דִּכְתִיב פְּרִי וְאֵינוֹ פֶרִי רִבִּי עֲקִיבָה לֹא יוֹדֵי לְרִבִּי שִׁמְעוֹן הֲרֵי מְנוּמָּר הֲרֵי גָדַל בִּדְפוּס הֲרֵי הוּא עָשׁוּי כְכַדּוּר הֲרֵי הוּא פָסוּל בְּלוּלָב וְחַייָב בְּמַעְשְׂרוֹת:
עֶבֶד
וּכְשׁוֹשַׁנַּת
יְהוּדָה
שִׁמְעוֹן
1. דְּפוּס ?
n. pr.
1 - marche.
2 - galerie.
1 - moule, modèle.
2 - poutre du pressoir.
1 - concupiscence, désir.
2 - câpres.
2. זֶה ?
dispersion, destruction.
n. pr.
n. pr.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
3. סוֹף ?
n. pr.
océan.
1 - fin.
2 - extrémité.
festin, repas.
4. שִׁיטָּה ?
humble, doux.
1 - devoir, obligation.
2 - secret, endroit caché.
n. patron.
1 - méthode, système.
2 - ligne.
3 - n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10