1.
משנה _ _ _ הַגָּזוּל וְהַיָּבֵשׁ פָּסוּל שֶׁל אֲשֵׁירָה וְשֶׁל עִיר הַנִּדַּחַת פָּסוּל נִקְטַם רֹאשׁוֹ נִפְרְצוּ עָלָיו אוֹ שֶׁהָיוּ עֲנָבָיו מְרוּבּוֹת מֵעָלָיו פָּסוּל וְאִם מִיעֲטָן כָּשֵׁר וְאֵין מְמַעֲטִין בְּיוֹם טוֹב:
הֲדַס
מִשֵּׁם
לֹא
לוֹ
2.
רִבִּי מָלוּךּ בְּשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי נֶחֱלַק הַמַּתְאִים כְּמִי שֶׁנִּפְרְדוּ הֶעָלִין כַּפּוֹת תְּמָרִים רִבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר כַּפּוֹת תְּמָרִים רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר כַּפּוֹת תְּמָרִים כִּשְׁמָן רִבִּי יוּדָה אוּמֵר _ _ _ נִפְרָד יְאַגְּדֶנּוּ:
אִם
וְעוֹלֶה
זוֹ
לֹא
3.
אֵילּוּ הֵן צִינֵּי הַר הַבַּרְזֶל שֶׁהֵן כְּשֵׁירוֹת _ _ _ שֶׁרֹאשָׁהּ שֶׁלָּזֶה מָגִּיעַ לְצַד עִיקָּרוֹ שֶׁלָּזֶה תַּנֵּי חָרוּת פְּסוּלָה דּוֹמֶה לְחָרוּת כָּשֵׁר:
דַּקִּיקִין
כָּל
יְהַלְלוּ
חוּץ
4.
יָבֵשׁ פָּסוּל רִבִּי אַבִּין בְּשֵׁם רִבִּי יוּדָה בַּר פָּזִי הַיָּבֵשׁ פָּסוּל עַל שֵׁם לֹא הַמֵּתִים יְהַלְלוּ יָהּ תַּנֵּי בְשֵׁם רִבִּי יוּדָה הַיָּבֵשׁ עַצְמוֹ כָשֵׁר אָמַר לָהֶן רִבִּי יְהוּדָה וַהֲלֹא בְכַרַכֵּי הַיָּם מוֹרִישִׁין לוּלְבֵיהֶן לִבְנֵיהֶן אָמְרוּ לוֹ אֵין לְמֵידִין מִשְּׁעַת הַדּוֹחַק בְּעוֹן קוֹמֵי רִבִּי אֲבִינָּא יָבְשָׁה צִיצִּיתוֹ מָהוּ מַה בֵינוֹ לְקָטוּם אֲמַר לוֹן זֶה הִדּוּר וָזֶה _ _ _ הִדּוּר:
חַייָב
מַה
אֵינוֹ
שֶׁלְחֲבֵירוֹ
5.
משנה עֲרָבָה גְזוּלָה וִיבֵישָׁה פְּסוּלָה שֶׁל אֲשֵׁירָה וְשֶׁל עִיר הַנִּדַּחַת פְּסוּלָה נִקְטַם רֹאשָׁהּ _ _ _ עָלֶיהָ וְהַצַּפְצָפָה פְּסוּלָה כְּמוּשָׁה וְשֶׁנָּשְׁרוּ מִקְצַת עָלֶיהָ וְשֶׁל בַּעַל כְּשֵׁירָה:
נִפְרְצוּ
עֲקִיבָה
הַיָּבֵשׁ
עוֹלֶה
1. יָבֵשׁ ?
1 - sec, aride, fané.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - pomme, pommier.
2 - gonflement.
3 - tas, monceau.
4 - n. pr.
2 - gonflement.
3 - tas, monceau.
4 - n. pr.
n. pr.
1 - chèvre.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. י.ב.ש. ?
paal
1 - exterminer.
2 - se rencontrer.
3 - être écrasé.
4 - réduire.
2 - se rencontrer.
3 - être écrasé.
4 - réduire.
nifal
1 - être anéanti.
2 - vendu définitivement.
2 - vendu définitivement.
piel
1 - détruire.
2 - amonceler.
2 - amonceler.
hifil
détruire.
paal
1 - sec, sécher.
2 - avoir honte.
2 - avoir honte.
piel
dessécher.
hifil
1 - dessécher.
2 - humilier.
3 - avoir honte.
2 - humilier.
3 - avoir honte.
hitpael
sécher, se tarir.
nitpael
sécher, se tarir.
pael
dessécher.
hitpeel
desséché.
piel
1 - presser.
2 - renforcer.
2 - renforcer.
poual
1 - pressé.
2 - renforcé.
2 - renforcé.
paal
1 - allumer, brûler.
2 - percer.
2 - percer.
nifal
brûlé.
hifil
1 - percer.
2 - enflammer.
2 - enflammer.
3. כְּדֵי ?
l'été.
n. pr.
n. pr.
afin de, selon, à propos.
4. כָּשֵׁר ?
n. pr.
louange.
prophétesse.
convenable, apte.
5. כָּשֵׁר ?
1 - lame que le grand prêtre portait sur le front.
2 - aile.
3 - fleur.
4 - frange.
5 - n. pr.
2 - aile.
3 - fleur.
4 - frange.
5 - n. pr.
1 - silence, attente.
2 - tranquille.
3 - manière.
2 - tranquille.
3 - manière.
1 - force.
2 - puissant.
2 - puissant.
convenable, apte.
6. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11