1. הִפְרִישׁ שִׁקְלוֹ וְאָבַד רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר חַיּיָּב בָּאַחֵרָיוּתוֹ עַד שֶׁיִּמְסוֹר לַגִּיזְבָּר רִבִּי שִׁמְעוֹן _ _ _ לָקִישׁ אָמַר הֶקְדֵּשׁ בִּרְשׁוּת הַגָּבוֹהַּ בְּכָל מָקוֹם שֶׁהוּא מַתְנִיתָה פְלִיגָא עַל רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ נִשְׁבָּעִין לִבְנֵי הָעִיר וּבְנֵי הָעִיר שׁוֹקְלִין תַּחְתֵּיהֶן עוֹד הִיא מִשֵּׁם שְׁבוּעַת תַּקָּנָה:
בֶּן
כְּמִי
תַּקָּנָה
אַבִּין
2. תַּנֵּי הָרִאשׁוֹנִים נוֹפְלִין לְתְקְלִין חַדְּתִין וְהַשְּׁנִייִם נוֹפְלִים לְתִקְלִין עֲתִיקִין אֵילּוּ _ _ _ הָרִאשׁוֹנִים וְאֵילּוּ הֵן הַשְּׁנִייִם רִבִּי פִּינְחָס בֵּירִבִּי חֲנַנְיָה וְרִבִּי אַבָּא מָרִי חַד אָמַר אֵילּוּ שֶׁשִּׁילְחוּ בְנֵי הָעִיר תְּחִילָּה וְחוֹרָנָה אָמַר אֵילּוּ שֶׁהִגִּיעוּ לִידֵי גִיזְבָּרִין תְּחִילָּה:
כִּנְכָסָיו
הֵן
דִּין
שֶׁהוּא
3. מַה נֶהֱנֶה אָמַר רִבִּי אַבִּין בְּשֵׁם רַבָּנִן דְּתַמָּן מִכֵּיוָן שֶׁבֵּית דִּין רְאוּיִין לְמשְׁכֵּן _ _ _ מִישְׁכֵּינוֹ כְּמִי שֶׁנֶּהֱנֶה:
אֵילּוּ
עֲתִיקִין
וְלֹא
וְלֹא
4. משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''8b''> 8b הַנּוֹתֵן שִׁקְלוֹ לַחֲבֵירוֹ לִשְׁקוֹל עַל יָדוֹ וּשְׁקָלוֹ עַל יְדֵי עַצְמוֹ אִם _ _ _ הַתְּרוּמָה מָעַל הַשּׁוֹקֵל שִׁקְלוֹ מִן הַהֶקְדֵּשׁ וְנִתְרְמָה הַתְּרוּמָה וְקָרְבָה הַבְּהֵמָה מָעַל מִמַּעֲשֵׁר שֵׁנִי וּמִדְּמֵי שְׁבִיעִית יֹאכַל כְּנֶגְדָּן:
הַהֶקְדֵּשׁ
הַגָּבוֹהַּ
נִתְרְמָה
בַיָּם
5. הלכה הַשּׁוֹקֵל כול' אֲנָן תַּנִּינָן אִם נִתְרְמָה הַתְּרוּמָה וְתַנֵּיי דְבֵית רִבִּי אִם קָרְבָה הַבְּהֵמָה אָמַר רִבִּי לָעְזָר _ _ _ תַּנָּת אִם קָרְבָה הַבְּהֵמָה רִבִּי שִׁמְעוֹן דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר מִיַּד הָיָה מְקַבֵּל מָעוֹתָיו הַכֹּהֲנִים זְרִיזִין הֵן וְקַשְׁיְא אִילּוּ הַגּוֹנֵב עוֹלָתוֹ שֶׁלְחֲבֵירוֹ וּשְׁחָטָהּ סְתָם סְתַמָּהּ לֹא לְשֵׁם הַבְּעָלִים הָרִאשׁוֹנִים מְכַפֶּרֶת אָמַר רִבִּי יוּדָן תִּיפְתָּר בִּמְסוּייָם מִשֶּׁלְבֵּית רַבָּן גַּמְלִיאֵל שֶׁהָיָה מִתְכַּוֵּין וּדְחָפוֹ לַקּוּפָּה וְחָשׁ לוֹמַר שֶׁמָּא לַשְּׁייֵרִים הֵן נוֹפְלִין וְכִי יְשׁ מְעִילָה לִשְׁייֵרִים אֶלָּא כְרִבִּי מֵאִיר דְּרִבִּי מֵאִיר אָמַר מוֹעֲלִין בִּשְׁייֵרִים עוֹד הִיא בִּמְסוּייָם מִשֶּׁלְבֵּית רַבָּן גַּמְלִיאֵל שֶׁהָיָה מִתְכַּוֵּין וְתוֹרְמוֹ לִשְׁמוֹ:
מָעוֹתָיו
מָאן
נִתְרְמָה
לִשְׁקוֹל
1. ?
2. רִאשׁוֹן ?
nom d'un arbre résineux.
n. pr.
n. pr.
premier.
3. .כ.ו.נ ?
paal
préparer, former.
nifal
1 - prêt.
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
piel
1 - diriger.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
poual
1 - orienté.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
hifil
1 - diriger.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
houfal
déterminé, préparé.
hitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
nitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
pael
1 - avoir l'intention.
2 - se tourner.
hitpeel
avoir l'intention.
paal
boucher.
nifal
bouché.
hifil
boucher.
paal
1 - se perdre.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
nifal
perdu.
piel
anéantir.
hifil
détruire.
houfal
anéanti.
peal
périr.
afel
détruire.
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
4. שְׁבוּעָה ?
n. pr.
serment, exécration.
louange.
1 - avec, de, auprès de.
2 - particule pour indiquer l'accusatif.
5. .ש.ל.ח ?
paal
1 - demeurer.
2 - s'établir.
3 - être en repos.
piel
faire reposer, établir.
hifil
faire demeurer, laisser.
peal
1 - habiter.
2 - se tenir.
pael
faire habiter.
paal
désirer.
piel
détester.
hifil
faire désirer.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
paal
1 - envoyer.
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
nifal
être renvoyé.
piel
1 - envoyer, renvoyer.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
poual
être envoyé, être mis en liberté.
hifil
envoyer, faire venir, exciter.
hitpael
1 - être envoyé.
2 - se déchaîner.
nitpael
être envoyé.
peal
1 - envoyer.
2 - dépouiller.
hitpeel
être envoyé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10