1.
משנה אָמַר רִבִּי יְהוּדָה בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ עוֹקְרִין וּמַשְׁלִיכִין לִפְנֵיהֶן מִשֶּׁרַבּוּ עוֹבְרֵי עֲבֵירָה הָיוּ עוֹקְרִין וּמַשְׁלִיכִין לַדְּרָכִים הִתְקִינוּ שֶׁיְּהוּ מַבְקִירִין אֶת _ _ _ הַשָּׂדֶה:
לְשָׁעָה
מְעַשְּׂרִין
מִיָּד
כָּל
2.
וַהַיי דָא אָמְרָה דָא גָּדִישׁ שֶׁלֹּא לוּקַּט תַּחְתָּיו כָּל הַנּוֹגְעוֹת בָּאָרֶץ הֲרֵי הֵן שֶׁלְעֲנִיִּים וְאָמַר רִבִּי אִמִּי בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֵּן לָקִישׁ דְּבֵית שַׂמַּי הִיא וְאָמַר לֵיהּ _ _ _ יוֹסֵי שָׁמַעְנוּ שֶׁהוּא פָטוּר מִמַּעְשְׂרוֹת דִּבְרֵי הַכֹּל מִשּׁוּם קְנָס וּכְבֵית הִלֵּל עֲנִייִם מְעַשְּׂרִין וְאוֹכְלִין:
רִבִּי
לְהָבִיא
בְּאִיסּוּר
גָּדִישׁ
3.
וּמָצָא אֶבֶן אַחַת מְצוייֶנֶת אַף עַל פִּי שֶׁאֵין מְקַייְמִין כֵּן הַמַּאֲהִיל עָלֶיהָ _ _ _ אֲנִי אוֹמֵר מֵת מְצוּייָן הָיָה נָתוּן תַּחְתֶּיהָ הָיוּ שְׁתַיִם הַמַּאֲהִיל עָלֶיהֶן טהוֹר וּבֵינֵיהֶן טָמֵא אִם הָיָה חוֹרֶשׁ בֵּיְנְתַּייִם הֲרֵי הֵן כִּיחִידִיּוֹת בֵּינֵיהֶן טָהוֹר וּסְבִיבוֹתֵיהֶן טָמֵא:
לוּקַּט
טָמֵא
לְרַבּוֹת
שָׁמַעְנוּ
4.
הלכה רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר תַּנֵּי אָמַר רִבִּי יְהוּדְה בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ עוֹקְרִין וּמַשְׁלִיכִין לִפְנֵיהֶן וְהָיוּ שְׂמֵחִין שְׁתֵּי שְׂמָחוֹת אַחַת שֶׁהָיוּ מְנַכְשִׁין שָׂדוֹתֵיהֶן וְאַחַת שֶׁהָיוּ _ _ _ מִן הַכִּלְאַיִם מִשֶּׁרַבּוּ עוֹבְרֵי עֲבֵירָה הָיוּ עוֹקְרִין וּמַשְׁלִיכִין עַל הַדְּרָכִים אַף עַל פִּי כֵן הָיוּ שְׂמִחִים שֶׁהָיוּ מְנַכְשִׁין שָׂדוֹתֵיהֶן הִתְקִינוּ שֶׁיְּהוּ מַבְקִירִין אֶת כָּל הַשָּׂדֶה:
נֶהֱנִין
בְחִידּוּשׁוֹ
בְּשֵׁם
יָרָק
5.
תַּנֵּי אֵין מְעַבְּרִין אֶת הַשָּׁנָה בַשְּׁבִיעִית וְלֹא בְמוֹצָאֵי שְׁבִיעִית אֶלָּא בִשְׁאָר שְׁנֵי שָׁבוּעַ וְ אִם עִיבְּרוּהָ הֲרֵי זוֹ _ _ _ אָמַר רִבִּי מָנָא הָדָא דְאַתְּ אָמַר בָּרִאשׁוֹנָה כְּשֶׁהָיוּ הָשָּׁנִים כְּתִיקֻנָן אֲבָל עַכְשָׁיו שֶׁאֵין הָשָּׁנִים כְּתִיקֻנָן הִיא שְׁבִיעִית הִיא שְׁאָר שְׁנֵי שָׁבוּעַ תַּנֵּי שֶׁלְבֵּית רַבָּן גַּמְלִיאֵל עִיבְּרוּהָ בְמוֹצָאֵי שְׁבִיעִית מִיָּד אָמַר רִבִּי אָבוּן אִין מִן הָדָא לֵית שְׁמַע מִינָּהּ כְלוּם שָׁמוֹר אֶת חוֹדֶשׁ הָאָבִיב שָׁמְרֵיהוּ שֶׁיָּבוֹא בְחִידּוּשׁוֹ:
מְצוייֶנֶת
מַאי
מְעוּבֶּרֶת
כְּשֶׁהָיוּ
1. דִּבְרָה ?
n. pr.
ravisseur.
oppression, angoisse.
1 - parole, ordre.
2 - cause.
2 - cause.
2. יוֹם ?
n. pr.
consolation.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
soit pur ; soit salé.
3. זָקֵן ?
vis-a-vis, au-devant de, à la rencontre.
vieux, ancien.
1 - épine, buissons épais.
2 - hameçon.
3 - chaîne.
2 - hameçon.
3 - chaîne.
maître, seigneur.
4. .ק.ר.א ?
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
piel
1 - vanter, louer.
2 - fouler aux pieds, mépriser.
2 - fouler aux pieds, mépriser.
hitpael
1 - se moquer, railler.
2 - être glorifié.
2 - être glorifié.
paal
1 - disperser, jeter, répandre.
2 - vanner.
2 - vanner.
nifal
dispersé.
piel
1 - disperser.
2 - entourer.
2 - entourer.
poual
1 - répandu.
2 - reprouvé.
2 - reprouvé.
paal
pousser, éloigner.
nifal
1 - poussé, rejeté.
2 - se laisser séduire/éloigner.
2 - se laisser séduire/éloigner.
piel
pousser autour.
poual
chassé.
hifil
1 - chasser.
2 - égarer, séduire.
2 - égarer, séduire.
houfal
chassé.
5. .ע.ב.ר ?
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
piel
verdir.
paal
1 - changer.
2 - opposer.
3 - renverser.
4 - se tourner.
2 - opposer.
3 - renverser.
4 - se tourner.
nifal
1 - se changer.
2 - renversé.
2 - renversé.
piel
renverser.
poual
à l'envers, illogique.
houfal
se changer.
hitpael
se tourner ça et là, se changer.
nitpael
se tourner ça et là, se changer.
paal
fouler, opprimer, écraser.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10