1. אָמַר רִבִּי יָסָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''30b''> 30b עַד דַּאֲנָא תַמָּן שְׁמָעִית קָל רַב יְהוּדָה שְׁאַל לִשְׁמוּאֵל הִפְרִישׁ שִׁקְלוֹ וָמֵת אֲמַר לֵיהּ יִפְּלוּ לִנְדָבָה מוֹתַר עֲשִׂירִית הָאֵפָה שֶׁלּוֹ _ _ _ יוֹחָנָן אָמַר יוֹלִיכֵם לְיַם הַמֶּלַח רִבִּי לָעְזָר אָמַר יִפְּלוּ לִנְדָבָה:
דְּאָמַר
דְּרִבִּי
רִבִּי
מוֹצְאֶיהָ
2. הלכה רִבִּי הוֹשַׁעְיָה רַבָּא אָמַר רבא בִּדְמֵיהֶן שָׁנוּ אָמַר לֵיהּ רִבִּי יוֹחָנָן אוֹמְרִים לוֹ לְאָדָם צֵא וּמְעוֹל בַקֳּדָשִׁים אֶלָּא הִילְּכוּ בָהֶן אַחַר הָרוֹב אִם רוֹב זְכָרִים עוֹלוֹת אִם רוֹב נְקֵיבוֹת זִבְחֵי שְׁלָמִים וְאֵין הַשְּׁלָמִים בָּאִין מִן הַזְּכָרִים וּמִן הַנְּקֵיבוֹת כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה מוֹצִיאָן לַחוּלִין וְחוֹזֵר וְעוֹשֶׂה אוֹתַן עוֹלוֹת אָמַר רִבִּי זְעוּרָה כְּמַה דְאַתְּ אָמַר תַּמָּן תְּנַיי בֵית _ _ _ הוּא עַל הַמּוֹתָרוֹת שֶׁיִּקָּרְבוּ עוֹלוֹת כֵּן אַתְּ אָמַר אוֹף הָכָא תְּנַיי בֵית דִּין הוּא עַל הָאוֹבְדוֹת שֶׁיִּקָּרְבוּ עוֹלוֹת אָמַר רִבִּי יוֹסֵה לְרִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא אֵין זֶה מֵזִיד אֲמַר לֵיהּ מִכֵּיוָן שֶׁהוּא תְּנַיי בֵית דִּין אֵין זֶה מֵזִיד:
דִּין
חֲצָיִין
צִבּוּר
הָרָאוּי
3. משנה בְּהֵמָה שֶׁנִּמְצֵאת מִירוּשָׁלַיִם וְעַד מִגְדַּל עֵדֶר וּכְמִידָּתָהּ לְכָל רוּחַ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''30a''> 30a זְכָרִים עוֹלוֹת נְקֵבוֹת זִבְחֵי שְׁלָמִים רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הָרָאוּי לִפְסָחִים לִפְסָחִים קוֹדֶם לָרֶגֶל שְׁלֹשִׁים יוֹם בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ מְמַשְׁכְּנִין אֶת מוֹצְאֶיהָ עַד שֶׁהוּא מֵבִיא נְסָכֶיהָ חָזְרוּ לִהְיוֹת מַנִּיחִין אוֹתָהּ וּבוֹרְחִין הִתְקִינוּ בֵּית דִּין שֶׁיְּהוּ נְסָכֶיהָ בָּאִין מִשֶּׁל צִבּוּר אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן שִׁבְעָה דְּבָרִים הִתְקִינוּ בֵּית דִּין וְזֶה אֶחָד מֵהֶן גּוֹי שֶׁשִּׁילַּח עוֹלָתוֹ מִמְּדִינַת הַיָּם וְשִׁילַּח עִמָּהּ נְסָכֶיהָ קְרֵיבִין מִשֶׁלּוֹ וְאִם לָאו קְרֵיבִין משֶּׁל צִיבּוּר וְכֵן גֵּר שֶׁמֵּת וְהִנִּיחַ זְבָחִים אִם יֵשׁ לוֹ נְסָכִים קְרֵיבִין מִשֶּׁלוֹ וְאִם לָאו קְרֵיבִין מִשֶּׁל צִבּוּר _ _ _ בֵּית דִּין הוּא עַל כֹּהֵן גָּדוֹל שֶׁמֵּת שֶׁתְּהֵא מִנְחָתוֹ קְרֵיבָה מִשֶּׁל צִבּוּר רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מִשֶּׁל יוֹרְשִׁין וּשְׁלֵימָה הָיְתָה קְרֵבָה עַל הַמֶּלַח וְעַל הָעֵצִים שֶׁיְּהוּ הַכֹּהֲנִים נֵיאוֹתִין בָּהֶן וְעַל הַפָּרָה שֶׁלֹּא יְהוּ מוֹעֲלִין בְּאֶפְרָהּ עַל הַקִּינִּין הַפְּסוּלוֹת שֶׁיְּהוּ בָאוֹת מִשֶּׁל צִיבּוּר רִבִּי יוֹסֵה אוֹמֵר הַמְסַפֵּק אֶת הַקִּינִּין הוא מְסַפֵּק אֶת הַפְּסוּלוֹת:
מוֹצְאֶיהָ
אָדָא
משֶּׁל
תְּנַיי
4. עֲשִׂירִית הָאֵיפָה שֶׁלְכֹּהֵן גָּדוֹל רִבִּי יוֹחָנָן אוֹמֵר חוֹצֶה אוֹתָהּ וְאַחַרְכָּךְ מְקַדְּשָׁהּ רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר מְקַדְּשָׁהּ וְאַחַר כָּךְ חוֹצֶה אוֹתָהּ מַתְנִיתא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹחָנָן מַקְרִיב מֶחֱצָה וּמֶחֱצָה אָבֵד פָּתַר לָהּ שֶׁכֵּן אֲפִילוּ מָעוֹת יֵלְכוּ לְיַם הַמֶּלַח מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ נִמְצְאוּ שְׁנֵי חֲצָיִין קְרֵיבִין וּשְׁנֵי חֲצָיִין אֲבֵידִין וְתַנֵּי עֲלָהּ מֶחֱצָה זֶה רִאשׁוֹן מֶחֱצָה שֵׁינִי תוּעֲבַר צוּרָתוֹ וְיֵצֵא לְבֵית הַשְּׂרֵיפָה פָּתַר לָהּ כְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל דְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל אָמַר עִשָּׁרוֹן מְקַדֵּשׁ כְּשֶׁהַכֹּהֵן מִתְקָּרֵב תְּחִילָּה לָעֲבוֹדָה מֵבִיא עֲשִׁירִית שֶׁלּוֹ וְעוֹבְדָהּ בְיָדוֹ אֶחָד כֹּהֵן גָּדוֹל וְאָחָד כֹּהֵן הֵדְיוֹט שֶׁעָבְדוּ עַד שֶׁלֹּא הֵבִיאוּ עֲשִׂירִית הָאֵפָה שֶׁלָּהֶם עֲבוֹדָתָם כְּשֵׁירָה רִבִּי מָנָא בָעֵי מֵימַר _ _ _ בַיּוֹם נִתְקָרֵב כַּתְּחִילָּה לָעֲבוֹדָה בּוֹ בַיּוֹם נִתְמַנֶּה לִהְיוֹת כֹּהֵן גָּדוֹל מֵבִיא שְׁתַּיִם אַחַת לְחִינּוּכוֹ וְאָחַת לְחוֹבַת הַיּוֹם:
בּוֹ
בָאוֹת
אַחַת
אֶחָד
5. תּוּפִינֵי _ _ _ הֲבָאָה תוּפִינֵי וְאֵין בַּשַּׁחֲרִית תּוּפִינֵי וְהָא תַנִּינָן הֶעֱמִידוּ עוֹשֵׂי חֲבִיתִּין לַעֲשׂוֹת חֲבִיתִּן אָמַר רִבִּי חִייָה בַּר אָדָא לַעֲשׂוֹת חַמִּין לְרַכְּכָם תּוּפִינֵי רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי חֲנִינָה מְטַגְּנָהּ וְאַחַר כָּךְ אוֹפֶה אוֹתָהּ רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רִבִּי חֲנִינָה אוֹפֶה אוֹתָהּ וְאַחַר כָּךְ מְטַגְּנָהּ תּוּפִינֵי תּוּאֲפִינָה נָא רִבִּי אָמַר תּוֹפְנָהּ רַכָּה רִבִּי דוֹסָא אָמַר תּוֹפְנָהּ נוֹיי אַתְייָן אֵילֵּין פְּלֻגְווָתָה כְּהִינֵּין פְּלֻגְווָתָה מָאן דְּאָמַר תּוֹפְנָהּ נוֹי כְּמָאן דְּאָמַר מְטַגְּנָהּ וְאַחַר כָּךְ אוֹפֶה מָאן דְּאָמַר תּוֹפְנָהּ רַכָּה כְּמָאן דְּאָמַר אוֹפֶה אוֹתָהּ וְאַחַר כָּךְ מְטַגְּנָהּ:
בִּדְמֵיהֶן
וְשִׁילַּח
נוֹיי
בִּשְׁעַת
1. בַּר ?
n. patron.
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
n. pr.
1 - qui est nu, abandonné, repoussé.
2 - bruyère.
2. מֶחֱצָה ?
1 - entier, parfait.
2 - achevé.
3 - pacifique, sincère.
4 - n. pr.
moitié.
méchant, impie.
espèce d'arbre, corail.
3. זֶבַח ?
1 - sacrifice, victime.
2 - n. pr.
abattu, affligé.
n. pr.
1 - pensée.
2 - parole, son.
4. ?
5. .ק.ר.ב ?
piel
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
poual
naître le premier.
hifil
1 - enfanter pour la première fois.
2 - cueillir les premiers fruits.
hitpael
mûrir.
pael
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
hitpaal
être consacré premier-né.
paal
1 - s'élever.
2 - ramper.
3 - fourmiller de vers.
nifal
s'élever, se séparer.
hifil
autoriser.
houfal
autorisé.
peal
1 - avoir le pouvoir.
2 - prêter.
afel
autoriser.
paal
s'approcher, se présenter.
nifal
1 - s'approcher, se présenter.
2 - sacrifié.
piel
1 - faire approcher.
2 - proche.
hifil
1 - faire approcher, donner accès, offrir.
2 - s'approcher, être près.
hitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
nitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
peal
1 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
pael
apporter.
afel
apporter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10