1. וּמָצָא אֶבֶן אַחַת מְצוייֶנֶת אַף עַל פִּי שֶׁאֵין מְקַייְמִין כֵּן הַמַּאֲהִיל עָלֶיהָ טָמֵא _ _ _ אוֹמֵר מֵת מְצוּייָן הָיָה נָתוּן תַּחְתֶּיהָ הָיוּ שְׁתַיִם הַמַּאֲהִיל עָלֶיהֶן טהוֹר וּבֵינֵיהֶן טָמֵא אִם הָיָה חוֹרֶשׁ בֵּיְנְתַּייִם הֲרֵי הֵן כִּיחִידִיּוֹת בֵּינֵיהֶן טָהוֹר וּסְבִיבוֹתֵיהֶן טָמֵא:
שְׁנֵי
מִצוֹת
וְאֵין
אֲנִי
2. מְתַקְּנִין אֶת הַדְּרָכִים וְאֶת הָרְחוֹבוֹת וְאֶת מִקְווֹת הַמַּיִם _ _ _ כָּל צוֹרְכֵי הָרַבִּים אֵילּוּ הֵן צוֹרְכֵי הָרַבִּים דָּנִין דִּינֵי מָמוֹנוֹת וְדִינֵי נְפָשׁוֹת דִּינֵי מַכּוֹת וּפוֹדִין עֲרָכִין וַתֲרָמִין וְהֶקְדֵּישׁוֹת וּמַשְׁקִין אֵת הַסּוֹטָה וְשׂוֹרְפִין אֶת הַפָּרָה וְעוֹרְפִין עֶגְלָה עֲרוּפָה וְרוֹצְעִין עֶבֶד עִבְרִי וּמְטָהֲרִין אֵת הַמְּצוֹרָע וּמְפָרְקִין אֶת הַמִּנְעָל מֵעַל גַּבֵּי הָאֵימוּם וְאֵין מַחֲזִירִין אוֹתוֹ:
הָאֵימוּם
אוֹף
וְעוֹשִׂין
וְאֶת
3. בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר בּוֹ קוֹרִין אֶת הַמְּגִלָּה בַּכְּרַכִּים לֹא כֵן אָמַר רִבִּי חֶלְבּוֹ וְרַב חוּנָה רַב בְּשֵׁם רִבִּי חִייָה רַבָּה הַכֹּל יוֹצְאֵין בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר שֶׁהוּא זְמַן קְרִיאָתָהּ לֹא בָא אֶלָּא לְלַמְּדָךְ שֶׁכָל הַמִּצוֹת נוֹהֲגוֹת בַּאֲדָר הַשֵּׁינִי נוֹהֲגוֹת בַּאֲדָר הָרִאשׁוֹן רִבִּי יוֹסֵה וְרִבִּי אָחָא הֲווֹן יְתִיבִין אָמַר רִבִּי יוֹסֵה לְרִבִּי אָחָא לֹא מִסְתַּבְּרָא לַשֶּׁעָבַר אֶלָּא לָבֹא וְהָא תַנֵּי מְקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ לִקְרוֹתָהּ שְׁנֵי יָמִים קוֹרִין אוֹתָהּ שְׁנֵי יָמִים אָמַר לֵיהּ אוֹף _ _ _ סְבַר כֵּן אָמַר רִבִּי מָנָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2b''> 2b וְיֵאוּת אִילּוּ מִשֶּׁקְּרָייָהּ בָּאַרְבָּעָה עָשָׂר חוֹזֵר וּקְרָייָא בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר שֶׁמָּא אֵין שׁוֹמְעִין לוֹ אִם אוֹמֵר אַתְּ כֵּן נִמְצֶאתָ עוֹקֵר זְמַן כַּרַכִין בְּיָדֶיךָ:
אֲנָא
יָמִים
סִימוֹן
אוֹף
4. משנה אָמַר רִבִּי יְהוּדָה בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ עוֹקְרִין וּמַשְׁלִיכִין לִפְנֵיהֶן מִשֶּׁרַבּוּ עוֹבְרֵי _ _ _ הָיוּ עוֹקְרִין וּמַשְׁלִיכִין לַדְּרָכִים הִתְקִינוּ שֶׁיְּהוּ מַבְקִירִין אֶת כָּל הַשָּׂדֶה:
וּשְׁטָפוֹ
עֲבֵירָה
וְעוֹשִׂין
לַדְּרָכִים
5. וְיוֹצְאִין אַף עַל הַכִּלְאָיִם לֹא כְבָר יָצְאוּ מֵאֲדָר תִּפְתָּר שֶׁהָיְתָה הַשָּׁנָה אֲפֵילָה _ _ _ הַצְּמָחִין נִיכָּרִין:
וְאֵין
וְעוֹרְפִין
טָהוֹר
וּמַשְׁקִין
1. אַחַת ?
1 - majorité.
2 - grandeur, abondance.
3 - לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
une.
n. pr.
n. pr.
2. דִּין ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - jugement, droit.
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
3. יוֹם ?
n. pr.
1 - jour.
2 - année, durée.
1 - malédiction.
2 - famine, disette.
1 - n. pr.
2 - בְּ + עוֹר : dans/avec une peau.
4. ח.ז.ר. ?
peal
1 - revenir.
2 - objecter.
3 - répondre.
afel
1 - rendre.
2 - objecter.
3 - répondre.
hitpaal
ramené.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
piel
regarder.
hifil
considérer avec attention.
peal
germer.
paal
1 - craindre.
2 - n. pr. (דּוֹאֵג, ... ).
hifil
inquiéter.
houfal
être inquiet.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10