הֵן
. elles, ils.
. voici, certes.
. si.
הַר
. montagne.
. n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
הֲרֵי
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
זֹאת
. celle-ci.
. c'est-à-dire.
זֶבַח
. sacrifice, victime.
. n. pr.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זָהָב
. or.
. pur comme l'or.
זִקִּים
. chaînes.
. flèches incendiaires.
חַגַּי
. n. pr.
חַד
. tranchant.
. nombre : un.
חוֹל
. sable.
. commun, profane.
. n. pr.
חוּרִי
. n. pr.
חִזְקִיָּה
. n. pr.
חַטָּאת
. péché.
. sacrifice pour le péché.
חלל
Paal
. danser.
. blessé.
. percer.
Nifal
. profané.
. coupé.
Piel
. profaner.
. disqualifier.
. tuer.
. danser.
. jouer de la flûte.
. recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
. percer.
Poual
. profané.
. percé.
Hifil
. commencer.
. attendre.
. violer sa parole.
Houfal
. commencé.
Hitpael
. profané.
Nitpael
. profané.
. perdre son sacerdoce.
. violer un serment.
. racheté.
Peal
. laver.
. creuser.
Pael
. laver.
. profaner.
Afel
. profaner.
Hitpaal
. profané.