מִי
qui, quel.
lorsque.
peut-être.
après que.
lorsque.
peut-être.
après que.
מִין
espèce.
sexe.
hérétique.
parmi, comparatif.
autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
sexe.
hérétique.
parmi, comparatif.
autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
מִכְלָא
parcs à brebis.
totalité ou perfection.
ce qu'il y a de plus exquis, or très pur.
totalité ou perfection.
ce qu'il y a de plus exquis, or très pur.
מֶלְקָחַיִם
pincettes, tenailles, mouchettes.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מְנוֹרָה
chandelier.
מַעֲרָב
occident, couchant.
marchandise.
marchandise.
מַעֲרָכָה
rang, arrangement, armée, ordre.
מַעֲשֶׂה
action.
ouvrage.
récompense.
ouvrage.
récompense.
מצא
Paal
trouver.
rencontrer, atteindre.
rencontrer, atteindre.
Nifal
se trouver.
être surpris.
suffire.
résulter.
être surpris.
suffire.
résulter.
Hifil
livrer, présenter.
n. pr. (מַמְצִיא ...).
n. pr. (מַמְצִיא ...).
מִקְדָּשׁ
sanctuaire, ce qui a été consacré.
מָקוֹם
endroit.
espace.
D.ieu.
espace.
D.ieu.
מֹשֶׁה
n. pr.
משכ
Paal
tirer, étendre.
prendre, tenir.
prendre, tenir.
Nifal
tarder.
attiré.
attiré.
Piel
faire languir, tirailler.
Poual
étiré, tiré, différé.
Hifil
continuer.
tirer, amener à.
tirer, amener à.
Houfal
tiré.
מִשְׁכָּן
demeure.
tente, tabernacle.
tente, tabernacle.