1. משנה שְׁלֹשָׁה עָשָׂר שׁוּלְחָנוֹת הָיוּ בַּמִּקְדָּשׁ שְׁמוֹנֶה שֶׁל שַׁיִישׁ בְּבֵית הַמִּטְבְּחַיִם שֶׁעֲלֵיהֶן מְדִיחִין אֶת הַקְּרָבַיִים וּשְׁנַיִם בְּמַעֲרַב הַכֶּבֶשׁ אֶחָד שֶׁל שַׁיִישׁ וְאֶחָד שֶׁל כֶּסֶף עַל שֶׁל שַׁיִשׁ נוֹתְנִין אֶת הָאֵיבָרִין וְעַל שֶׁל כֶּסֶף כְּלֵי שָׁרֵת וּשְׁנַיִם בָּאוּלָם מִבִּפְנִים עַל פֶּתַח הַבַּיִת אֶחָד שֶׁל שַׁיִישׁ וְאֶחָד שֶׁל זָהָב עַל שֶׁל שַׁיִישׁ נוֹתְנִים לֶחֶם הַפָּנִים בִּכְנִיסָתוֹ וְעַל שֶׁל זָהָב בִּיצִיאָתוֹ _ _ _ בַּקֹּדֶשׁ וְלֹא מוֹרִידִין אֶחָד שֶׁל זָהָב מִבִּפְנִים שֶׁעָלָיו לֶחֶם הַפָּנִים תָּמִיד:
שֶׁמַּעֲלִין
עוֹשָׂה
מִינֵי
תַּרְפֵּיהּ
2. כְּתִיב וַיֹּאמֶר אֵלַי הַמַּיִם הָאֵלֶּה ווֹצְאִים אֶל הַגְּלִילָה הַקַּדְמוֹנָה זֶה יַם שֶׁלְסַמְכו וְיָרְדוּ עַל הָעֲרָבָה זֶה יַם שֶׁלְטִיבֵּרִיָּא וּבָאוּ הַיָּמָּה זֶה יַם הַמֶּלַח אֶל הַיָּמָּה הַמּוּצָאִים זֶה הַיָּם הַגָּדוֹל וְלָמָּה נִקְרָא שְׁמוֹ הַמּוֹצָאִים כְּנֶגֵד שְׁנֵי פְעָמִים שֶׁיָּצָא אֶחָד בְּדוֹר אֱנוֹשׁ וְאֶחָד בְּדוֹר פְּלָגָה רִבִּי לָעְזְר בְּשֵׁם רִבִּי חֲנִינָה בָּרִאשׁוֹנָה יָצְא עַד קַלַבְּרִיָה וּבַשְׁנִייָה _ _ _ עַד קֵפֵי בֶּרְבֶּרִיָה רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רִבִּי חֲנִינָה בָּרִאשׁוֹנָה יָצְא עַד קֵפֵי בֶּרְבֶּרִיָה וּבַשְׁנִייָה יָצָא עַד עַכּוֹ וְעַד יָפוֹ עַד פֹּה תָבוֹא וְלֹא תוֹסִיף עַד עַכּוֹ תָבוֹא וְלֹא תוֹסִיף וּפֹא יָשִׁית בִּגְאוֹן גַּלֶּיךָ עַד יָפוֹ אָשִׁית גְּאוֹן גַּלֶּיךָ נִיחָא יָמָּא רַבָּא יַמָּא דְמִלְחָא בִּשְׁבִיל לְמִיתְקָן יַמָּה דְטִיבֵּרִיָּא יַמָּה דְסַמְכוֹ לְרַבּוֹת דְּגָתָם לְמִינָה תִּהְיֶה דְגָתָם לְמִינֵי מִינִים תִּהְיֶה דְגָתָם תַּנֵּי אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל מַעֲשֶׂה וְהָלַכְתִּי לְצַייְדָן וְהֵבִיאוּ לְפָנַיי יוֹתֵר מִשְׁלֹשׁ מֵאוֹת מִינֵי דָגִים בְּתַמְחוּי אֶחָד:
וּבְנֵי
מָקוֹם
מִלְּשׁוֹט
יָצָא
3. כְּתִיב וְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא יֵצְאוּ מַיִם חַיִּים מִירוּשָׁלַם וגו' תַּנֵּי בֵּית קוֹדֶשׁ הַקָּדָשִׁים עַד הַפָּרָכוֹת כְּקַרְנֵי סִילַיי וּבִילַיי מִן הַפָּרָכוֹת עַד מִזְבַּח הַזָּהָב כְּקַרְנֵי חֲגָבִים מִמִּזְבַּח הַזָּהָב וְעַד הָעֲזָרוֹת כְּחוּט שֶׁל שְׁיתִי מִן הָעֲזָרוֹת וְעַד מִפְתַּן הַבַּיִת כְּחוּט שֶׁל עֶרֶב מִיכָּן וָהֵילַךְ כְּמִפִּי הַפַּךְ וְהִנֵּה מַיִם מְפַכִּים מִן הַכָּתֵף הַיְמָנִית כְּתִיב בְּצֵאת הָאִישׁ קָדִים וְקָו בְּיָדוֹ וַיָּמָד אֶלֶף בָּאַמָּה וַיַּעֲבִרֵנִי בַמַּיִם מֵי אָפְסָיִם עַד קַרְסוּלֵהּ וַיָּמָד אֶלֶף וַיַּעֲבִרֵנִי בַמַּיִם מַיִם בִּרְכָּיִים עַד בִּרְכַּייָא וַיָּמָד אֶלֶף וַיַּעֲבִרֵנִי מֵי מָתְנָיִם עַד מָתְנַייָא מִיכָּן וְהֵילַךְ וַיָּמָד אֶלֶף נַחַל אֲשֶׁר לֹא אוּכַל לַעֲבֹר אֲפִילוּ לִיבּוּרְנִין גְּדוֹלָה אֵינָהּ יְכוֹלָה לַעֲבוֹר _ _ _ מַה טַעֲמָא וְצִי אַדִּיר לֹא יַעַבְרֶנּוּ מִפְּנֵי מַה כִּי גָאוּ הַמַּיִם מֵי שָׂחוּ מָהוּ מֵי שָׂחוּ מִלְּשׁוֹט אָמַר רִבִּי חוּנָה בְּאַתְרִין צְווָחִין לְשַׁייְטָא סְחוּנָא וּפֵרַשׂ יָדָיו בְּקִרְבּוֹ כַּאֲשֶׁר יְפָרֵשׂ הַשּׂוֹחֶה לִשְׂחוֹת מָהוּ לִשְׂחוֹת אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן מַיִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''26a''> 26a דְּמִתְמַלְּלִין בְּעָלְמָא כְּתִיב בַּיּוֹם הַהוּא יִהְיֶה מָקוֹר נִפְתָּח לְבֵית דָּוִיד וּלְיוֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלָם לְחַטַּאת וּלְנִידָּה רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן בְּשֵׁם רִבִּי יוֹנָתָן מִבֵּית דָּוִד וְעַד יוֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלִָם כְּשֵׁרִים לְנִדָּה וּלְחַטָּאת מִיכָּן וְהֵילַךְ מֵי תַעֲרוּבוֹת הֵן כְּשֵׁירִים לְנִדָּה וּפְסוּלִים לְמֵי חַטָּאת אָמַר רִבִּי לָעְזָר מִבֵּית דָּוִד וְעַד יוֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלִָם כְּשֵׁרִים לְנִדָּה וּלְחַטָּאת מִיכָּן וְהֵילַךְ מֵי קַטֵּיפְרֵיסוֹת הֵן פְּסוּלִין לְנִדָּה וּלְחַטָּאת:
כָּל
בּוֹ
לְחוֹדֶשׁ
תַּרְפֵּיהּ
4. וְנִרְפּאוּ הַמָּיִם בְּצֹּאתָיו וּגְבָאָיו _ _ _ יֵרָפְאוּ לְמֶלַח נִתָּנוּ כְּתִיב וְנִרְפּאוּ הַמָּיִם וְאַתְּ אָמַרְתָּ וְלֹא יֵרָפְאוּ הַמַּיִם מָקוֹם הוּא שֶׁשְּׁמוֹ וְלֹא יֵרָפְאוּ:
וְלֹא
מִבֵּית
חַטָּאת
מָצָאנוּ
5. הלכה תַּנֵּי עַל שֶׁל כֶּסֶף רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק רִבִּי חֲנַנְיָה מַטֵּי בָהּ מִשְּׁמֵיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן לֵית כָּאן שֶׁלְכֶּסֶף מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַרְתִּיחַ לֹא כֵן תַּנֵּי זֶה אֶחָד מִן הַנִּיסִּים שֶׁנַּעֲשׂוּ בְבֵית הַמִּקְדָּשׁ כְּשֵׁם שֶׁהָיוּ מַנִּיחִין אוֹתוֹ חוֹם כָּךְ _ _ _ מוֹצִיאין אוֹתוֹ חוֹם שֶׁנֶּאֱמַר לָשׁוּם לֶחֶם חוֹם כְּיוֹם הִלָּקְחוֹ רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אָמַר אֵין מַזְכִּירִין מַעֲשֶׂה נִיסִּים בְּעוֹן קוֹמֵי רִבִּי אִילָא לֹא הָיָה שָׁם לֶחֶם מָהוּ לְהַנִּיחוֹ לַשַּׁבָּת הַבָּאָה אֲמַר לוֹן כְּתִיב וְנָתַתָּ עַל הַשֻּׁלְחָן לֶחֶם פָּנִים לְפָנַי תָּמִיד לֶחֶם פָּנִים אֲפִילוּ פָסוּל:
הָיוּ
וְהִנֵּה
אָחָא
אַדִּיר
1. עֲזָרָה ?
n. pr.
1 - perpétuité.
2 - gloire.
3 - espoir, vérité.
4 - sang, jus.
n. pr.
parvis.
2. .ב.ו.א ?
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
piller.
nifal
pillé.
piel
1 - piller.
2 - inciter.
pael
inciter.
hitpeel
excité.
paal
1 - rendre chauve.
2 - devenir chauve.
nifal
1 - s'arracher les cheveux, se raser.
2 - devenir chauve.
poual
devenir chauve.
hifil
1 - rendre chauve, raser.
2 - devenir chauve.
houfal
avoir des écorchures.
paal
1 - vieillir.
2 - סִיב correspond également au subst. fibre.
peal
vieillir.
pael
terminer.
hitpeel
vieillir.
3. כָּךְ ?
noyau, graine.
n. pr.
ainsi, ça.
n. pr.
4. מִין ?
n. pr.
fin.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
ajournement.
5. עַל ?
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
seigneurs, hommes de distinction.
relâche, soulagement, consolation.
jeunesse.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10