פִּינְחָס
. n. pr.
פִּירְצָה
. trou, perforation.
פכה
Piel
. couler, sortir, jaillir.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פִּרְדָּה
. mule.
צַד
. côté.
. façon.
. ennemi.
צָדוֹק
. n. pr.
צדק
Paal
. être innocent.
. être juste.
. avoir raison.
Nifal
. être justifié, être rétabli dans son honneur.
Piel
. justifier, déclarer juste, paraitre juste.
Poual
. juste, impartial.
Hifil
. justifier.
. déclarer innocent.
. rendre justice.
Hitpael
. se justifier, défendre.
Nitpael
. se justifier, défendre.
צִדְקִיָּהוּ
. n. pr.
צוה
Piel
. commander, établir.
Poual
. recevoir l'ordre.
Hitpael
. recevoir un ordre.
Nitpael
. recevoir un ordre.
Peal
. sécher.
Pael
. brûler.
צְלֹחִית
. vase, plat.
צפה
Paal
. regarder, examiner.
. צוֹפֶה : sentinelle.
Piel
. espérer, attendre.
. couvrir d'une lame de métal.
Poual
. espéré.
. recouvert.
צָפוֹן
. nord.
. savon.
. n. pr.
קדמ
Paal
. précéder.
Piel
. prévenir.
. précéder.
Hifil
. prévenir.
. précéder.
. arriver plus vite.
Houfal
. précédant.
Afel
. précéder, anticiper.
קָדֹשׁ
. saint, sacré.