1. רִבִּי זְעוּרָה בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ טַעֲמֵיהּ דְּרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ דַּבֵּר אֶל אַהֲרֹן וְאֶל בָּנָיו וְאֶל כָּל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם אִישׁ אִישׁ מִבֵּית יִשְׂרָאֵל וגומ' אֲשֶׁר יַקְרִיב לַיי לְעֹלָה הַכֹּל קָרֵב לְעוֹלָה לִרְצ‍ֹנְכֶם תָּמִים זָכָר מְנַיִין אֲפִילוּ נְקֵיבוֹת תַּלְמוּד לוֹמַר בַּבָּקָר לְרַבּוֹת _ _ _ הַנְּקֵבוֹת רִבִּי יִצְחָק בֵּירִבִּי אֶלְעָזָר כָּתוּב זָכָר וְאַתְּ אָמַרְתָּ בַּבָּקָר לְרַבּוֹת אֶת הַנְּקֵיבוֹת וְדִכְוָתָהּ כָּתָב תָּמִים וְאַתְּ אָמַרְתָּ בַּבָּקָר לְרַבּוֹת בַּעֲלֵי מוּמֵין:
הוּא
אֶת
בֵינֵיהוּן
הִתְלִיעָה
2. משנה אַחַת לִשְׁלֹשִׁים יוֹם מְשַׁעֲרִין אֶת הַלִּשְׁכָּה כָּל הַמְקַבֵּל עָלָיו לְסַפֵּק סְלָתוֹת מֵאַרְבַּע עָמְדוּ מִשָּׁלֹשׁ יְסַפֵּק מֵאַרְבַּע מִשָּׁלֹשׁ וְעָמְדוּ מֵאַרְבַּע יְסַפֵּק מֵאַרְבַּע שֶׁיַּד הֶקְדֵּשׁ עַל הָעֶלְיוֹנָה אִם הִתְלִיעָה סוֹלֶת הִתְלִיעָה לוֹ וְאִם הֶחְמִיץ יַיִן הֶחְמִיץ לוֹ אֵינוֹ מְקַבֵּל אֶת _ _ _ עַד שֶׁיְּהֵא הַמִּזְבֵּחַ מְרַצֶּה:
שְׁלָמִים
מְעוֹתָיו
הֶקְדֵּשׁ
רוֹאֶה
3. חֲבֵרַייָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן רִבִּי אַייְבוֹ בַּר נַגָּרִי אָמַר קוֹמֵי רִבִּי אִילָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''20b''> 20b טַעֲמָא דְהֵין תַּנָּייָא וְאִם כָּל בְּהֵמָה טְמֵיאָה אֲשֶׁר לֹא יַקְרִיבוּ מִמֶּנָּה קָרְבָּן לַיי מַה תַלְמוּד לוֹמַר טְמֵאָה אֶלָּא אֲפִילוּ טְמֵיאָה בְאוֹתוֹ הַשֵּׁם וְקַשְׁיָא בְּדָא כְתִיב וְהֶעֱמִיד וְהֶעֱרִיךְ רִבִּי זְעוּרָה בְשֵׁם רִבִּי אֶלְעָזָר לֹא אָמַר כֵן אֶלָּא וְאִם כָּל בְּהֵמָה טְמֵאָה _ _ _ לֹא יַקְרִיבוּ מִמֶּנָּה קָרְבָּן לַיי כָּל שֶׁאֵינָהּ רְאוּיָה לִיקָּרֵב לֹא כָאן וְלֹא בְמָקוֹם אַחֵר אֵינָהּ עוֹשָׂה תְמוּרָה יָצָאת נְקֵיבָה שֶׁבָּעוֹף שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁאֵינָהּ רְאוּיָה לִיקָּרֵב כָּאן רְאוּיָה לִיקָּרֵב בְּמָקוֹם אַחֵר רִבִּי בִּין וְרִבִּי בּוּן בְּעוֹן קוֹמֵי רִבִּי זְעוּרָה הֲרֵי הַרוֹבַע וְהַנִּרְבַּע הֲרֵי אֵינָן רְאוּיִן לִיקָּרֵב לֹא כָאן וְלֹא בְמָקוֹם אַחֵר וַהֲרֵי הֵן עוֹשִׂין תְּמוּרָה אָמַר לוֹן אַף אֲנִי לֹא אָמַרְתִּי אֶלָּא טְמֵאָה מַמָּשׁ וְקַשְׁיָא בְּדָא כְתִיב וְהֶעֱמִיד וְהֶעֱרִיךְ:
אֲשֶׁר
כָּךְ
זֶהוּ
אַבִּין
4. רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ טַעֲמֵיהּ דְּרִבִּי לָעְזָר דַּבֵּר אֶל אַהֲרֹן וְאֶל בָּנָיו וגו' אֲשֶׁר יַקְרִיב לַיי לְעֹלָה הַכֹּל קָרֵב לְעוֹלָה לִרְצ‍ֹנְכֶם תָּמִים זָכָר יָכוֹל אֲפִילוּ עוֹפוֹת תַּלָמוּד לוֹמַר בַּבָּקָר לֹא עוֹפוֹת רִבִּי יִרְמְיָה וְרִבִּי בּוּן בַּר חִייָה הֲווֹן יָתְבִין וְאָמְרִין תַּמָּן אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן טַעֲמֵיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן שֶׁכֵּן נְקֵיבָה שֶׁבָּעוֹף כְשֵׁירָה לָבוֹא עוֹלָה וְהָכָא הוּא אָמַר הָכֵן אָמַר רִבִּי יוֹסֵה קִיַימְתִּיהָ כָּהִיא דְאָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בְּשֵׁם רִבִּי זְעוּרָה כָּל שֶׁאֵינָהּ יְכוֹלָה לִקָּרֵב לֹא הִיא וְלֹא דָמֶיהָ לֹא קָדְשָׁה אֶלָּא _ _ _ דָּמִים וְאָמַרְתָּ יְאוּת לְהַקְרִיבוֹ אֵין אַתְּ יָכוֹל דִּכְתִיב בַּבָּקָר לֹא עוּפוֹת לִפְדוֹתוֹ אֵין אַתְּ יָכוֹל שֶׁאֵין לָעוֹף פִּדְיוֹן לְפוּם כָּךְ צָרַךְ מֵימַר לֹא קָדְשָׁה אֶלָּא קְדוּשַׁת דָּמִים:
כְתִיב
יַיִן
מֵאַרְבַּע
הֶקְדֵּשׁ
5. הלכה תַּנֵּי בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן מִיַּד הָיוּ מְקַבְּלִין אֶת _ _ _ וְהַכֹּהֲנִים זְרִיזִין הֵן:
הָכֵן
מָעוֹתָיו
בְּשֶׁאֵינוֹ
הֶחְמִיץ
1. יַיִן ?
n. pr.
vin.
n. pr.
1 - laine.
2 - coton.
2. .ק.ר.ב ?
paal
s'approcher, se présenter.
nifal
1 - s'approcher, se présenter.
2 - sacrifié.
piel
1 - faire approcher.
2 - proche.
hifil
1 - faire approcher, donner accès, offrir.
2 - s'approcher, être près.
hitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
nitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
peal
1 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
pael
apporter.
afel
apporter.
nifal
être arrosé de la pluie.
hifil
faire pleuvoir.
nifal
corrompu, dévasté.
piel
1 - détruire.
2 - corrompre.
hifil
1 - corrompre.
2 - détruire.
houfal
corrompu, sale.
peal
détruire.
paal
être en deuil/affligé.
hifil
endeuiller.
hitpael
être en deuil.
3. יָד ?
n. pr.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
1 - renversement.
2 - perversité, folies.
n. pr.
4. מַאי ?
Talmud, enseignement, connaissance.
quatrième, quart.
quoi ? quel est le sens de ?
1 - désordres, licence, anarchie.
2 - princes.
3 - chevelures.
5. מוּם ?
tache, défaut.
n. pr.
n. pr.
1 - jugement, droit.
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10