1. אָמַר רִבִּי חֲנִינָה שַׁחַצִית גְּדוֹלָה הָ‍יְתָה בִּבְנֵי כֹהֲנִים גְּדוֹלִים שֶׁיּוֹתֵר מִשִּׁשִּׁים _ _ _ זָהָב הָיוּ מוֹצִיאִין בָּהּ הָיָה כִבְשָׁהּ שֶׁלְפָּרָה עוֹמֵד וְלֹא הָיָה אֶחָד מֵהֶן מוֹצִיא פָּרָתוֹ בְכִבְשׁוֹ שֶׁלְחֲבֵירוֹ אֶלָּא סוֹתְרוֹ וּבוֹנֶה אוֹתוֹ מִשֶׁלּוֹ הָתִיב רִבִּי עוּלָּא קוֹמֵי רִבִּי מָנָא וְהָא תַנֵּי שִׁמְעוֹן הַצַּדִּיק שְׁתֵּי פָרוֹת עָשָׂה לֹא בְכֶבֶשׁ שֶׁהוֹצִיא אֶת זוֹ הוֹצִיא אֶת זוֹ אִית לָךְ מֵימַר שִׁמְעוֹן הַצַּדִּיק שִׁיחֵץ הָיָה מַיי כְדוֹן עַל שֶׁם מַעֲלָה הִיא בְפָרָה סִילְסוּל הוּא בְפָרָה תַּנֵּי זִיזִין וּכְתָלִין הָיוּ יוֹצְאִין מִיכָּן וּמִיכָּן כְּדֵי שֶׁלֹּא יָצִיצוּ הַכֹּהֲנִים וְיִטַּמּוּ:
כִּכְּרֵי
חֲנַנְיָה
וְלֵית
שֶׁבִּפְנִים
2. רַב יְהוּדָה בְשֵׁם שְׁמוּאֵל תַּלְמִידֵי חֲכָמִים הַמְלַמְּדִין אֶת הַכֹּהֲנִים הִילְכוֹת שְׁחִיטָה הִילְכוֹת קַבָּלָה הִילְכוֹת זְרִיקָה נוֹטְלִין שְׂכָרָן מִתְּרוּמַת הַלִּשְׁכָּה רִבִּי יִצְחָק בַּר רְדִיפָה בְשֵׁם אִימִּי מְבַקְּרֵי מוּמֵי קֳדָשִׁים נוֹטְלִין שְׂכָרָן מִתְּרוּמַת הַלִּשְׁכָּה רִבִּי אָחָא רִבִּי תַנְחוּם בַּר חִייָה בְשֵׁם רִבִּי שִׂמְלַאי מַגִּיהֵי סֵפֶר הֶעֲזָרָה נוֹטְלִין שְׂכָרָן מִתְּרוּמַת הַלִּשְׁכָּה גִּידּוּל בַּר בִּנְיָמִן בְּשֵׂם אַסִּי שְׁנֵי דַייָנֵי גְזֵילוֹת נוֹטְלִין שְׂכָרָן מִתְּרוּמַת הַלִּשְׁכָּה שְׁמוּאֵל אַמַר נָשִׁים _ _ _ data overlay=''Vilna Pages'' data value=''16b''> 16b הָאוֹרְגוֹת בַּפְּרָכוֹת נוֹטְלוֹת שְׂכָרָן מִתְּרוּמַת הַלִּשְׁכָּה רַב חוּנָה אָמַר מִתְּרוּמַת בֶּדֶק הַבַּיִת מַה וּפְלִיג שְׁמוּאֵל עֲבֲד לָהּ כְּקָרְבָּן רַב חוּנָה עֲבֲד לָהּ כְּבִּינְייָן אָמַר רִבִּי חִזְקִיָּה תַּנָּא רִבִּי יְהוּדָה גְרוֹגְרוֹת הַקְּטוֹרֶת וְכָל קָרְבְּנוֹת הַצִּיבּוּר בָּאִין מִתְּרוּמַת הַלִּשְׁכָּה מִזְבַּח הַזָּהָב וְכָל כְּלֵי שָׁרֵת בָּאִין מִמּוֹתָרֵי נְסָכִים מִזְבַּח הָעוֹלָה וְהַהֵיכָל וְהָעֲזָרוֹת בְּאִין מִשְּׁיֵּרֵי הַלִּשְׁכָּה חוּץ לָעֲזָרוֹת בָּאִין מִלִּשְׁכַּת בֶּדֶק הַבַּיִת וְהָא תַנֵּי אַבְנֵי הַמִּזְבֵּחַ הַהֵיכָל וְהָעֲזָרוֹת מוֹעֲלִין בָּהֶן וְכִי יֵשׁ מְעִילָה בִּשְׁיֵרִים אֶלָּא כְרִבִּי מֵאִיר דְּרִבִּי מֵאִיר אָמַר מוֹעֲלִין בִּשְׁיֵרִיִים אָמַר רִבִּי חִינְנָא כְּלוּם אָמַר רִבִּי מֵאִיר אֶלָּא בְתוֹךְ שְׁנָתוֹ וְהָכָא חוּץ לִשְׁנָתוֹ אֲנָן קַייָמִין:
אַף
בְכִבְשׁוֹ
מִתְּרוּמַת
3. כּוּלָּהּ דְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל הִיא רִבִּי חִייָה בַּר יוֹסֵף פָּתַר מַתְנִיתָה מוֹתַר פֵּירוֹת שָׂכָר לְהֶקְדֵּשׁ מוֹתַר נְסָכִים זוֹ סְאָה רְבִיעִית רִבִּי יוֹחָנָן פָּתַר מַתְנִיתָה מוֹתַר פֵּירוֹת זוֹ סְאָה רְבִיעית מוֹתַר נְסָכִים לְבֵירוּצִים וְלֵית לֵיהּ לְרִבִּי חִייָה בַּר יוֹסֵף לְבֵירוּצִים אָמַר רִבִּי חִזְקִיָּה מַה דִנְפַל לְסְאָה רְבִיעִית נְפַל לְבֵירוּצִים עַל דַּעְתִֵּיהּ דְּרִבִּי חִייָה בַּר יוֹסֵף נִיחָא אֵין מִשְׂתַּכְּרִין מִשֶּׁלְהֶקְדֵּשׁ אַף לֹא מִשֶּׁלְעֲנִיִּם לְפִיכָךְ זֶה וָזֶה לֹא הָיוּ מוֹדִין בַּפֵּירוֹת עַל דַּעְתִֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן קַשְׁיָא תַּנִּינָן עָ‍מְדוּ מִשָּׁלֹשׁ יְסַפֵּק מֵאַרְבַּע וְתַנִּינָן זֶה וָזֶה לֹא הָיוּ מוֹדִין בַּפֵּירוֹת לֹא הָיוּ מוֹדִין בַפֵּירוֹת בְּקַיִיץ לַמִּזְבֵּחַ אֲבָל מוֹדִין הָיוּ בִכְלֵי שָׁרֵת עַד כְּדוֹן בֵּירוּצֵי צִיבּוּר וַאֲפִילוּ בֵירוּצֵי יָחִיד וְלֹא נִמְצְאוּ כְלֵי שָׁרֵת בָּאִין מִשֶּׁל יָחִיד כְּהָדָא דְתַנֵּי אִשָּׁה שֶׁעָשָׂת כֻּתּוֹנֶת לִבְנָהּ צְרִיכָה לִמְסוֹר לְצִיבּוּר עַד כְּדוֹן בֵּירוּצֵי לַח וַאֲפִילוּ בֵירוּצֵי יָבֵשׁ כַּהִיא _ _ _ תַּמָּן הַנְּסָכִים שֶׁקָּדְשׁוּ בַכֶּלִי וְנִמְצָא הַזֶּבַח פָּסוּל אִם יֵשׁ שָׁם זֶבַח אַחֵר יִקְרְבוּ עִמּוֹ וְאִם לָאו יִיפָּסְלוּ בְלִינָה:
גַּבֵּיהּ
בֵירוּצֵי
דְתַנִּינָן
בָּעֲבוֹדוֹת
4. אָמַר רִבִּי חִזְקִיָּה תַּנָּא רִבִּי יְהוּדָה גְרוֹגְרוֹת הַשּׁוּלָחָן וְהַמְּנוֹרָה וְהַמִּזְבְּחוֹת וְהַפְּרָכוֹת מְעַכְּבִין אֶת הַקָּרְבָּן דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְ‌ְרִין אֵין לָךְ מְעַכֵּב אֶת הַקָּרְבָּן אֶלָּא הַכֵּיּוֹר וְהַכָּן בִּלְבַד וְלֹא אָמַר כֵּן רִבִּי אֶלְעָזָר וְרִבִּי _ _ _ בֵּן חֲנִינָה תְּרֵיהוֹן אָ‍מְרִין כָּל הֵן דִּכְתִיב נֹכַח מְעַכֵּב צֶלַע אֵינוֹ מְעַכֵּב וְאָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן בְּשֵׁם רִבִּי יוֹנָתָן וַאֲפִילוּ צֶלַע מְעַכֵּב וְאָמַר רִבִּי אִילָא בְשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן וַאֲפִילוּ שִׂימָה מְעַכֶּבֶת אָמַר רִבִּי חֲנַנְיָה כָּאן בָּעֲבוֹדוֹת שֶׁבִּפְנִים וְכָאן בָּעֲבוֹדוֹת שֶׁבַּחוּץ:
דִידָךְ
נוֹטְלִין
פָרוֹת
יוֹסֵי
5. <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''17a''> 17a אֶלָּא אִם רָצָה יְהֵא הַהֶפְסֵד שֶׁלּוֹ וְהַשָּׂכָר לְהֶקְדֵּשׁ מוּתָּר כְּהָדָא בַּר זְמִינָא אִת פְקִיד גַּבֵּיהּ מֵדַל דְּיַתְמִין אֲתַא וּשְׁאַל לְרִבִּי מָנָא _ _ _ לֵיהּ אִין בְּעִית דִּי הֶפְסֵדְה דִידָךְ וְאַגְרָא דִתְּרַוֵיכוֹן שָׁרֵי רִבִּי חִייָה בַּר אָדָא אִתְפְקִיד גַּבֵּיהּ מֵדַל דְּיַתְמִין וַעֲבַד כֵּן:
וּפְלִיג
לָךְ
וְאָמַר
אֲמַר
1. אַחֵר ?
1 - autre.
2 - étranger.
nom d'un oiseau.
1 - rocher, pierre.
2 - protecteur.
3 - forme.
4 - tranchant d'une épée.
5 - fibre.
6 - n. pr.
n. pr.
2. עֲבֹדָה ?
1 - important.
2 - pareil.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - anodin, nul, dérisoire.
2 - inactif.
3 - בְּטֵלִים : obstacles.
1 - ouvrage.
2 - travail, œuvre.
3 - emploi, occupation.
3. זִיז ?
1 - éclat.
2 - ce qui se meut.
3 - nom d'un insecte ou d'un oiseau fabuleux.
4 - console, saillie.
n. pr.
1 - perpétuel.
2 - sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
3 - perpétuellement.
1 - extérieur.
2 - hérétique.
4. שִׁשִּׁים ?
soixante.
n. pr.
sorte d'instrument de musique.
1 - plénitude, abondance.
2 - blé, liqueurs, produit.
5. .נ.ט.ל ?
paal
1 - prendre.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
nifal
1 - pris.
2 - séparé.
piel
porter.
hifil
1 - imposer.
2 - mettre.
3 - développer.
peal
1 - prendre.
2 - lever.
3 - laver.
hitpeel
élevé.
paal
1 - appuyer.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - participe passif : proche, autorisé.
nifal
1 - être appuyé.
2 - se fier à, compter sur.
3 - recevoir l'ordination.
piel
soutenir, restaurer.
hifil
autoriser.
hitpael
s'appuyer.
peal
1 - appuyer, mettre.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
pael
affermir.
afel
1 - renforcer.
2 - soutenir.
piel
sarcler, arracher.
hifil
1 - frapper.
2 - creuser.
3 - mordre.
hitpael
être sarclé.
pael
mordre.
afel
sarcler, arracher.
paal
haïr.
nifal
être haï.
piel
haïr.
hifil
provoquer la haine.
hitpael
se changer.
peal
* avec shin
se changer, être changé.

* avec sin
haïr.
pael
changer.
afel
changer.
hitpeel
se changer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10