עֲצָרָה
assemblée.
arrêt.
עֲצֶרֶת : peut aussi signifier Shavouoth.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
עשר
Paal
* avec shin :
être ou devenir riche.

* avec sin :
prendre ou imposer la dîme.
Piel
* avec sin :
donner la dîme.

* avec shin :
enrichir.
Poual
* avec sin :
dont la dîme a été prélevée.

* avec shin :
enrichi.
Hifil
* avec sin :
donner la dîme.

* avec shin :
enrichir.
s'enrichir.
Hitpael
* avec shin :
faire le riche.
s'enrichir.

* avec sin :
donner la dîme.
Nitpael
* avec shin :
faire le riche.
s'enrichir.

* avec sin :
donner la dîme.
עֶשְׂרִים
vingt.
עָתִיק
somptueux.
פדה
Paal
racheter.
sauver.
Nifal
racheté.
Hifil
procurer la facilité de se racheter.
Houfal
racheté.
פֶּה
bouche.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פֶּסַח
agneau pascal.
fête de Pâque.
פרצ
Paal
briser.
presser.
répandre.
prier avec instance.
négliger.
פָרוּץ signifie aussi : licencieux, fracturé.
Nifal
commun, fréquent.
brisé.
Piel
démolir, rompre.
Poual
avoir des brèches.
Hifil
multiplier.
Hitpael
se soulever, secouer le joug.
פֶּרֶק
chapitre.
passage.
chemin brisé (où plusieurs chemins aboutissent).
rapine, extorsion.
articulation.
צִבּוּר
communauté, assemblée.
le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
צַדִּיק
juste.
pieux, vertueux.
innocent.
צְדָקָה
innocence.
justice.
bonté, grâce, clémence.
salut, délivrance.
צוה
Piel
commander, établir.
Poual
recevoir l'ordre.
Hitpael
recevoir un ordre.
Nitpael
recevoir un ordre.
Peal
sécher.
Pael
brûler.