זָקֵן
vieux, ancien.
זקנ
Paal
vieux.
Hifil
vieillir.
Hitpael
vieillir.
Nitpael
vieillir.
זָרָה
étrangère.
laïque, profane.
femme dépravée.
laïque, profane.
femme dépravée.
זרק
Paal
jeter, asperger.
tomber subitement.
tomber subitement.
Nifal
aspergé.
insufflé.
insufflé.
Poual
être répandu, aspergé.
חבא
Nifal
se cacher.
adverbialement : en secret, secrètement.
adverbialement : en secret, secrètement.
Poual
caché.
Hifil
cacher, couvrir.
Houfal
caché.
Hitpael
se cacher, durcir (en parlant des eaux).
חָבֵר
compagnon, ami.
associé.
associé.
חֲדָה
une.
tranchant.
tranchant.
חֲזָקָה
présomption.
possession.
forte.
possession.
forte.
חזר
Paal
revenir.
répéter.
renier.
marcher autour.
répéter.
renier.
marcher autour.
Piel
restituer.
marcher autour.
marcher autour.
Hifil
restituer, rétablir.
renier.
marcher autour.
renier.
marcher autour.
Houfal
restitué.
Peal
entourer.
reculer.
revenir.
répéter.
reculer.
revenir.
répéter.
Pael
entourer.
abattre.
répliquer.
abattre.
répliquer.
חַטָּאת
péché.
sacrifice pour le péché.
sacrifice pour le péché.
חָי
vivant, ce qui vit.
cru.
sain, fort.
חַיִּים : vie.
cru.
sain, fort.
חַיִּים : vie.
חָכָם
sage.
intelligent.
intelligent.
חלק
Paal
partager.
en discorde.
glissant.
insinuant.
dispenser.
en discorde.
glissant.
insinuant.
dispenser.
Nifal
partagé.
se répandre.
se répandre.
Piel
partager, disperser.
détruire.
détruire.
Poual
partagé.
Hifil
polir, unir.
flatter.
partager.
glisser.
terminer d'une voix douce.
flatter.
partager.
glisser.
terminer d'une voix douce.
Houfal
poli, égalisé.
flatté.
partagé.
flatté.
partagé.
Hitpael
se partager.
partagé.
partagé.
Nitpael
se partager.
partagé.
partagé.
חֶמֶר
vin.
חסה
Paal
se réfugier, espérer, se confier en quelqu'un.
Nifal
protégé.